Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
ujda burj lahore da soneya
ujda burj lahore da soneya
khet chale dariya ve
khet chale dariya ve
mal mal naawan
mal mal naawan goriya ve
mal mal naawan goriya ve
len gura da naam soneya
len gura da naam
ve ashqe o, o chak de
main dariya di
main dariya di machhli
soneya bagla ban ke aa
soneya bagla ban ke aa
ve ashqe o, o chak de
dach waaliya mod muhaal ve
soni waalya le chal mod ve
o teri dach de gal vich taliya
ni main peer manawan chalya
dach waaliya mod muhaal ve
soni waalya le chal mod ve
o teri dach de gal vich taliya
ni main peer manawan chalya
ashqe o, o chak de
mal mal naawan
mal mal naawan goriya ve
len gura da naam soneya
len gura da naam
ve ashqe o, o chak de
o dach waaliya mod muhaal ve
soni waalya le chal mod ve
o teri dach de gal vich taliya
ni main peer manawan chalya
dach waaliya mod muhaal ve
soni waalya le chal mod ve
o teri dach de gal vich taliya
ni main peer manawan chalya
ashqe o, o chak de
ujda burj lahore da soneya
ujda burj lahore da soneya
khet chale dariya ve
khet chale dariya ve
mal mal naawan
mal mal naawan goriya ve
mal mal naawan goriya ve
len gura da naam soneya
len gura da naam
ve ashqe o, o chak de
Poetic Translation - Lyrics of Ashke (Daler Mehndi)
The Tower of Lahore, in ruins, my love,
The Tower of Lahore, in ruins, my love.
Fields flowing to the rivers,
Fields flowing to the rivers.
Gently bathing,
Gently bathing, fair one,
Gently bathing, fair one.
Taking the name of the Guru, my love,
Taking the name of the Guru.
Oh, I am entranced, I am lifted!
I am the fish of the river,
My love, come as a heron,
My love, come as a heron.
Oh, I am entranced, I am lifted!
The ferryman, turn back the impossible,
O lover, take me back, turn the tide.
Your ferry's neck, the willow's grace,
I am going to pray to the saint.
The ferryman, turn back the impossible,
O lover, take me back, turn the tide.
Your ferry's neck, the willow's grace,
I am going to pray to the saint.
Oh, I am entranced, I am lifted!
Gently bathing,
Gently bathing, fair one,
Taking the name of the Guru, my love,
Taking the name of the Guru.
Oh, I am entranced, I am lifted!
The ferryman, turn back the impossible,
O lover, take me back, turn the tide.
Your ferry's neck, the willow's grace,
I am going to pray to the saint.
The ferryman, turn back the impossible,
O lover, take me back, turn the tide.
Your ferry's neck, the willow's grace,
I am going to pray to the saint.
Oh, I am entranced, I am lifted!
The Tower of Lahore, in ruins, my love,
The Tower of Lahore, in ruins, my love.
Fields flowing to the rivers,
Fields flowing to the rivers.
Gently bathing,
Gently bathing, fair one,
Gently bathing, fair one.
Taking the name of the Guru, my love,
Taking the name of the Guru.
Oh, I am entranced, I am lifted!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.