|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Arthi Banke Dulhan Ki Doli - अर्थी बनके दुल्हन की डोलीarthi banke dulhan ki doli
raah chali shamshan ki
jalegi kab tak isi aag me
beti hindustan ki, beti hindustan ki
jalegi kab tak isi aag me
beti hindustan ki, beti hindustan ki
roj yaha bikta hai dulha
jiska naam hai shaadi
aisi shaadi ko samjhe hum
shaadi ya barbadi
roj yaha bikta hai dulha
jiska naam hai shaadi
aisi shaadi ko samjhe hum
shaadi ya barbadi
nainsafi kab tak aisi
nainsafi kab tak aisi
maalik tere vidhan ki
jalegi kab tak isi aag me
beti hindustan ki, beti hindustan ki
dar dar dulhe ki talash e
bapu umar gawaye
bebas maa aansu me dube
aur bhai bik jaye
dar dar dulhe ki talash e
bapu umar gawaye
bebas maa aansu me dube
aur bhai bik jaye
duniya kya kya julm kare
duniya kya kya julm kare
kah kar marji bhagwan ki
jalegi kab tak isi aag me
beti hindustan ki, beti hindustan ki
jane kis anyayi ne bedard ye niyam nikala
ghar garib ka fukegi kab tak dahej ki jwala
jane kis anyayi ne bedard ye niyam nikala
ghar garib ka fukegi kab tak dahej ki jwala
jaan ka sauda, ho
jaan ka sauda karegi kab tak
rasm ye kanyadan ki
jalegi kab tak isi aag me
beti hindustan ki, beti hindustan ki
jalegi kab tak isi aag me
beti hindustan ki, beti hindustan ki
jalegi kab tak isi aag me

|
Poetic Translation - Lyrics of Arthi Banke Dulhan Ki Doli |
|
A bride's pyre, a palanquin's slow tread,
On paths that lead to ash and shade,
How long will India's daughter burn,
Consumed by flames, a life betrayed?
India's daughter, how long will you burn?
Each day a groom, a market's plea,
Where marriage bears a hollow name.
Is this a wedding, or a tomb?
A dance with ruin, fueled by shame.
Each day a groom, a market's plea,
Where marriage bears a hollow name.
Is this a wedding, or a tomb?
A dance with ruin, fueled by shame.
How long will injustice reign?
Beneath the law's decree?
India's daughter, how long will you burn?
Fathers search, their youth now gone,
For grooms, their daughters' fate to claim.
Mothers weep, their tears cascade,
As brothers fade, reduced to name.
Fathers search, their youth now gone,
For grooms, their daughters' fate to claim.
Mothers weep, their tears cascade,
As brothers fade, reduced to name.
The world's cruel hand, it strikes and bleeds,
Invoking God's cruel claim.
India's daughter, how long will you burn?
Who forged this heartless, cruel decree?
That sets ablaze the poor man's home,
How long will flames of dowry rage,
And leave the innocent to roam?
Who forged this heartless, cruel decree?
That sets ablaze the poor man's home,
How long will flames of dowry rage,
And leave the innocent to roam?
A trade of life, a heavy cost,
This rite of giving, stained with blame.
India's daughter, how long will you burn?
India's daughter, how long will you burn?
India's daughter, how long will you burn?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Jawalaa Dahej Ki |
| Film cast: | Arun Govil, Shoma Anand, Sonia Sahni, Krishan Dhawan, Indu Shivraj, Kumud Tripathi, Umesh Khanna, Deepak, Rajendra Gupta, Sanjay, Sitara, Pooja, Shree Gopal, Vandana Shastri | | Singer: | Asha Bhosle, Kishore Kumar, Usha Mangeshkar, Yesudas | | Lyricist: | Anjaan | | Music Director: | Chitragupta | | Film Producer: | B N Pandey, R S Dube | | External Links: | Jawalaa Dahej Ki at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|