Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ari Muniyaa Ri Muniyaa Tu Bataa Main Kaun Hun - अरी मुनिया री मुनिया तू बता मैं कौन हूँ
ari muniya ri muniya tu bata mai kon hu
ari duniya ri duniya tu bata mai kon hu
ari muniya ri muniya tu bata mai kon hu
ari duniya ri duniya tu bata mai kon hu
sikandar hu klandar hu mchhandar hu
ke bandar hu phachano jano mai kon hu
phachano jano mai kon hu
bharupiyo ka jag dera hai
bharupiyo ka jag dera hai
chehare ke andar chehara hai
bahar vala hai duniya ka
aur andar vala mera hai
juari hu, pujari hu
bhikhari hu, shikari hu
phachano jano mai kon hu
ari muniya ri muniya tu bata mai kon hu
ari duniya ri duniya tu bata mai kon hu
sikandar hu klandar hu mchhandar hu
ke bandar hu phachano jano mai kon hu
mai koi khilone vala hu
mai koi khilone vala hu
ya jadutone vala hu
dekho na tang karo mujhko
varna mai rone vala hu
mai jhutha hu ke sacha hu
mai bacha hu ke kashi chacha hu
phachano jano mai kon hu
phachano jano mai kon hu
Poetic Translation - Lyrics of Ari Muniyaa Ri Muniyaa Tu Bataa Main Kaun Hun
Little Muniya, tell me, who am I?
World, oh world, reveal my identity.
Little Muniya, tell me, who am I?
World, oh world, reveal my identity.
Am I Alexander, a wandering saint, a master of the deep?
Or just a monkey, swinging free, a secret to keep?
Recognize, understand, who am I?
Recognize, understand, who am I?
This world, a caravan of masks we wear,
A stage where faces hide behind a stare.
The outer one, belonging to the crowd,
The inner one, where my true self is bowed.
Am I a gambler, a worshiper in light?
A beggar, a hunter, lost in darkest night?
Recognize, understand, who am I?
Little Muniya, tell me, who am I?
World, oh world, reveal my identity.
Am I Alexander, a wandering saint, a master of the deep?
Or just a monkey, swinging free, a secret to keep?
Recognize, understand, who am I?
Am I a toymaker, crafting dreams anew?
Or a magician, weaving spells for you?
Don't provoke me, don't press me too hard,
Or the tears will flow, the soul be scarred.
Am I a liar, or truth's burning flame?
A child, or an elder, whispering a name?
Recognize, understand, who am I?
Recognize, understand, who am I?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.