Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Are O Gauri O Ruk Ja Ri - अरे ओ गोरी रुक जा री
hoye tera ruk jana hoye ruk ke phir muskana
hoye hans ke phir chhup jana chhup ke phir tadpana
ho gori marne laga hun teri chaal dekh ke
marne laga hun teri chaal dekh ke
hoye tera ruk jana hoye ruk ke phir muskana
hoye hans ke phir chhup jana chhup ke phir tadpana
ho gori marne laga hun teri chaal dekh ke
marne laga hun teri chaal dekh ke
ye banhon ka khulana ye tera liptana
ye sharmana ye pyar karna
ye banhon ka khulana ye tera liptana
ye sharmana ye pyar karna chimtana
ye aanchal dhalkana badan ka simatana
ye chalna ye rukna ye bathana ye hatana
marne laga hun teri chaal dekh ke
marne laga hun teri chaal dekh ke
kahi tu hai gori kahi tera aachal
pasina hai mathe pe sine mein halchal
kahi tu hai gori kahi tera aachal
pasina hai mathe pe sine mein halchal
are sanngdil aise lahra ke mat ja
kahi sari duniyan na ho jaye pagal
marne laga hun teri chaal dekh ke
marne laga hun teri chaal dekh ke
Poetic Translation - Lyrics of Are O Gauri O Ruk Ja Ri
You stop, then pause, a smile unfurls,
A laugh, a hide, then anguish swirls.
Oh, fair one, your gait, a deathly art,
Your every step, tears at my heart.
You stop, then pause, a smile unfurls,
A laugh, a hide, then anguish swirls.
Oh, fair one, your gait, a deathly art,
Your every step, tears at my heart.
Arms open wide, embrace so near,
Shyness blooms, love's touch held dear,
Arms open wide, embrace so near,
Shyness blooms, love's touch held dear,
Veil slips low, form starts to gleam,
Walk, pause, advance, then fade from dream.
Your every step, a deathly art,
Your every step, tears at my heart.
You, fair one, and your veil's soft grace,
Sweat on your brow, a heart's swift pace.
You, fair one, and your veil's soft grace,
Sweat on your brow, a heart's swift pace.
Cruel one, sway not with such charm,
Lest the world succumb to love's alarm.
Your every step, a deathly art,
Your every step, tears at my heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.