Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Are Chamki Zara Si Jo Bindiya Hamari - अरे चमकी जरा सी जो बिंदिया हमारी
ek do ek do teen char
thumak thumak dali si lachkat hai kamini
lahak lahak bindiya me chamkat hai damini
jhumak jhumak jhumat hai dhinak dhinak nachat hai
palak palak dekhat hai hamko bhi sajni
one two one two three four suru
are chamki zara si jo bindiya hamari
chamki zara si jo bindiya hamari
rasta tatol rahi ankhiya tumhari
maine kaha sajna abhi kya
abhi kya dekha hai ab dekhoge
abhi kya dekha hai ab dekhoge
tumse jo takrayi anhkiya hamari
tumse jo takrayi anhkiya hamari
gir gir gayi sar se chunri tumhari
o jane ja o dilruba abhi kya
abhi kya dekha hai ab dekhoge abhi kya dekha hai ab dekhoge
are tere liye ek nayi afat hai or afat hai or
suno payal meri cham cham jo iski ruk jaye to
ruk jaye o piya dhadkan teri halki si jo ek dali najar
ghunghru idhar teri payal udhar
o jane ja o dilruba abhi kya
abhi kya dekha hai ab dekhoge
abhi kya dekha hai ab dekhoge
ruki jar si jo bindiya hamari
rasta takoge gayi ankhiya tumhari
gore gore gore gore galo pe itna guman
itna guman gori acha nahi
tera ye rup hai barkha ki dhup
barkha ki dhup ka bharosha nahi
fir kyu khade ho dil ko sambhal
fir dekhte ho kyu meri chal
maine kaha o sajna abhi kya
abhi kya dekha hai ab dekhoge
abhi kya dekha hai ab dekhoge
tumse jo takrayi anhkiya hamari
gir gir gayi sar se chunri tumhari
o jane ja o dilruba abhi kya
abhi kya dekha hai ab dekhoge
abhi kya dekha hai ab dekhoge
abhi kya dekha hai ab dekhoge
Poetic Translation - Lyrics of Are Chamki Zara Si Jo Bindiya Hamari
One, two, one, two, three, four,
She sways, a branch in the wind, a maiden so fair,
In her glimmering bindi, lightning's flare.
She dances, she whirls, to the rhythm's beat,
Each glance, each eye, for me, my sweet.
One, two, one, two, three, four, begin.
My bindi, a spark, a sudden gleam,
Your eyes, they search, a nascent dream.
I said, "My love, what have you seen?"
"What have you seen? Much more you'll glean."
"What have you seen? Much more you'll glean."
When our eyes met, a burning scene,
When our eyes met, a burning scene,
My veil, it fell, a whispered sheen.
Oh, my darling, my heart's desire, what is this now?
What have you seen? Much more you'll vow, what is this now?
What have you seen? Much more you'll vow.
For you, a fresh torment, a new affray,
Listen, my anklets' chime, if they should stay,
If they should stay, oh love, your heart's soft beat,
A branch's gaze, my anklets sweet.
My bells here, your anklets there.
Oh, my darling, my heart's desire, what is this now?
What have you seen? Much more you'll vow, what is this now?
What have you seen? Much more you'll vow.
My bindi paused, a moment's grace,
Your eyes will seek, with longing's pace.
On fair cheeks, such pride, a boast so bold,
Such pride, my love, a story told,
Your beauty, a sunbeam, in the rainy sky,
A summer storm, its promise, a lie.
Then why you stand, to hold your heart,
Why watch my dance, a work of art?
I said, "My love, what is this now?"
"What have you seen? Much more you'll vow."
"What have you seen? Much more you'll vow."
When our eyes met, a burning scene,
My veil, it fell, a whispered sheen.
Oh, my darling, my heart's desire, what is this now?
What have you seen? Much more you'll vow, what is this now?
What have you seen? Much more you'll vow,
What have you seen? Much more you'll vow.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.