Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
keep moving keep changing
keep flowing with the sun
oceans rise rivers rise
people rise with the sun
if i were never to leave you
if i were always alone
if i would never to see you
if i could set with the sun
if i could set with the sun
tears falling rain falling
leaves are falling with the sun
lives drifting
seeds drifting
worlds drifting with the sun
if i were never to leave you
if i were always alone
if i were never to see you
if i could set with the sun
if i could set with the sun
apute jodi aami theme jetam
shesh bikele moto osh hoye jetam
asheem rateir shej shoyone
shurjer shate aami ghumiye jetam
shurjer shate aami ghumiye jetam
if i were never to leave you
if i were always alone
if i would never to see you
if i could set the sun
never to leave here
always alone
wo wow o wo
oceans rise rivers rise
people rise with the sun
oceans rise rivers rise
people rise with the sun
If I could stay,
become a dewdrop in the fading light,
and in the endless night's embrace,
sleep with the sun's soft ray.
Sleep with the sun's soft ray.
Keep moving, changing, flowing with the sun,
oceans rise, rivers rise, people rise with the sun.
If I were never to leave you, if I were always alone,
if I would never see you, if I could set with the sun.
If I could set with the sun.
Tears falling, rain falling, leaves are falling with the sun,
lives drifting, seeds drifting, worlds drifting with the sun.
If I were never to leave you, if I were always alone,
if I would never see you, if I could set with the sun.
If I could set with the sun.
If I could stay, become a dewdrop in the fading light,
and in the endless night's embrace, sleep with the sun's soft ray.
Sleep with the sun's soft ray.
If I were never to leave you, if I were always alone,
if I would never see you, if I could set with the sun.
Never to leave here, always alone, woah oh woah.
Oceans rise, rivers rise, people rise with the sun.
Oceans rise, rivers rise, people rise with the sun.
If I could stay, become a dewdrop in the fading light,
and in the endless night's embrace, sleep with the sun's soft ray.
Sleep with the sun's soft ray.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.