Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Apni Nazrein Churaya Na Karo - अपनी नजरें मेरी नजरों से चुराया ना करों
apni najre meri najro se churaya na karo
apni najre meri najro se churaya na karo
pyar karte ho to tum, pyar chhupaya na karo
apni najre meri najro se churaya na karo
shabnami honth, teri jhil si gahri aankhe
shabnami honth, teri jhil si gahri aankhe
kar ke madhosh mujhe, hosh me laya na karo
kar ke madhosh mujhe, hosh me laya na karo
pyar karte ho to tum, pyar chhupaya na karo
apni najre meri najro se churaya na karo
koi tadpega teri yaad me, ye na socha tumne
koi tadpega teri yaad me, ye na socha tumne
koi tadpega teri yaad me, ye na socha tumne
raah me chhodkar akela, yu jaya na karo
raah me chhodkar akela, yu jaya na karo
pyar karte ho to tum, pyar chhupaya na karo
apni najre meri najro se churaya na karo
suku mila hai mujhe aakar teri panaho me
suku mila hai mujhe aakar teri panaho me
panaho me, teri panaho me
panaho me, panaho me
suku mila hai mujhe aakar teri panaho me
gujar na jaye hasi lamhe, inhe jaya na karo
gujar na jaye hasi lamhe, inhe jaya na karo
pyar karte ho to tum, pyar chhupaya na karo
apni najre meri najro se churaya na karo
apni najre meri najro se churaya na karo
Poetic Translation - Lyrics of Apni Nazrein Churaya Na Karo
Do not steal your gaze from mine,
Do not steal your gaze from mine.
If love you feel, then hide it not,
Do not steal your gaze from mine.
Your lips, like dew, your eyes, lakes deep,
Your lips, like dew, your eyes, lakes deep.
Intoxicate, then bring me back to sense?
Intoxicate, then bring me back to sense?
If love you feel, then hide it not,
Do not steal your gaze from mine.
That someone aches within your thought, you did not think,
That someone aches within your thought, you did not think,
That someone aches within your thought, you did not think.
To leave me lonely on the road, do not embark,
To leave me lonely on the road, do not embark,
If love you feel, then hide it not,
Do not steal your gaze from mine.
Tranquility found, within your shelter's grace,
Tranquility found, within your shelter's grace.
Within shelter, your shelter’s grace,
Within shelter, your shelter’s grace.
Tranquility found, within your shelter's grace.
Let not these moments, lovely, waste away,
Let not these moments, lovely, waste away.
If love you feel, then hide it not,
Do not steal your gaze from mine.
Do not steal your gaze from mine.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.