Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Apne Apne Phanday - टुन टना रे टुन टना रे टुन टना
tun tana re tun tana re tun tana
bheja saala baj raha hai tun tana
tun tana re tun tana re tun tana
bheja saala baj raha hai tun tana
kaun kehta hai saala daaru buri chiz hai
apne liye to saali sabse ajiz hai
pite subah sham saala sunday ho ya monday
apne apne phanday, sabke apne apne phanday
apne apne phanday, sabke apne apne phanday
desi whisky vodka jo mili so pi liya
tuti futi zindagi jo mili so ji liya
raat kaali kaali saali dass rahi hai naag si
bujhi bujhi zindagi jal rahi hai aag si
tension ko maar goli, chhod saare pange
apne apne phanday, sabke apne apne phanday
apne apne phanday, sabke apne apne phanday
koi saala aashiki me jaan de raha hai
koi saala aashiki me jaan le raha hai
le maar dum daba ke dhuye ko khinch andar
chhod lafda ladki ka, ban ja tu sikandar
ji le zindagi ho jaisi cricket ka one-day
apne apne phanday, sabke apne apne phanday
tun tana re tun tana re tun tana
bheja saala baj raha hai tun tana
tun tana re tun tana re tun tana
bheja saala baj raha hai tun tana
Poetic Translation - Lyrics of Apne Apne Phanday
The mind hums, a hollow, echoing tune,
A constant tremor, beneath the silver moon.
The mind hums, a hollow, echoing tune,
A constant tremor, ending far too soon.
Who dares to whisper, liquor is a blight?
For me, it is a solace, a guiding light.
We drink with morning, drink with fading day,
Sunday, Monday, all the same, come what may.
Each to their own truth, their own lonely way.
Each to their own truth, come what may.
Whiskey, vodka, whatever chance bestows,
We drink it down, and life just somehow grows.
The night, a serpent, biting with its sting,
Life's embers dim, yet still, they try to sing.
Forget the worries, leave the world behind,
Each to their own truth, the way they find.
Each to their own truth, a solace to the mind.
Some sacrifice their lives to love's cruel flame,
While others steal a life, just for the game.
Draw in the smoke, hold fast, then let it free,
Forget the girl, and rise to victory.
Live life like cricket, a single day's play,
Each to their own truth, come what may.
The mind hums, a hollow, echoing tune,
A constant tremor, ending far too soon.
The mind hums, a hollow, echoing tune,
A constant tremor, beneath the silver moon.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.