Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Apani Chhab Banaay Ke, Chhaap Tilak Sab Chhini Re - अपनी छब बनाय के, छाप तिलक सब छिनी रे
apni chhap banayike jo mai pi ke paas gayi
apni chhap banayike jo mai pi ke paas gayi
jab chhap dekh piu ki so mai apni bhul gayi
chhap tilak sab chhini re moh se naina milayike
chhap tilak sab chhini re moh se naina milayike
chhap tilak sab chhini re moh se naina naina milayike
naina milayike naina milayike, naina milayike
chhap tilak sab chhini re moh se naina naina milayike
naina milayike naina milayike
chhap tilak sab chhini re moh se naina milayike
e ri sakhi mai tose kahu, tose kahu haye tose kahu
mai jo gayi thi paniya bharan ko
paniya bharan ko, paniya bharan ko, paniya bharan ko
chhin jhapat mori matki patki
chhin jhapat mori chhin jhapat mori
chhin jhapat mori matki patki, naina milayike
chhap tilak sab chhini re moh se naina milayike
bal bal jau mai, bal bal jau mai
tore rang rajwa, tore rang rajwa
bal bal jau mai, bal bal jau mai
tore rang rajwa, tore rang rajwa, tore rang rajwa
apni si apni si apni si rang li mose, naina milayike
chhap tilak sab chhini re moh se naina milayike
eye ri sakhi mai tose kahu, mai tose kahu haye tose kahu
hari hari chudiya, hari hari chudiya
gori gori baiya, gori gori baiya
hari hari chudiya, hari hari chudiya
gori gori baiya, gori gori baiya
gori gori baiya, gori gori baiya
baiya pakad har li, baiya pakad har li, naina milayike
chhap tilak sab chhini re moh se naina milayike
naina milayike naina milayike, naina milayike
chhap tilak sab chhini re moh se naina naina milayike
Poetic Translation - Lyrics of Apani Chhab Banaay Ke, Chhaap Tilak Sab Chhini Re
I crafted my image, sought my Beloved's door,
I crafted my image, sought my Beloved's door.
Gazed upon His form, and in that gaze, lost mine,
My mark, my creed, all stolen, eyes entwined.
My mark, my creed, all stolen, eyes entwined,
Entwined eyes, entwined eyes, entwined eyes.
My mark, my creed, all stolen, eyes entwined.
Entwined eyes, entwined eyes.
My mark, my creed, all stolen, eyes entwined.
Oh friend, I tell you, I tell you, yes, I tell,
I went to fetch water, to the well,
To the well, to the well, to the well.
He snatched, he shattered my earthen ware,
He snatched, he shattered my,
He snatched, he shattered my earthen ware, eyes entwined.
My mark, my creed, all stolen, eyes entwined.
I surrender, surrender, I surrender,
To your dye, to your dye,
I surrender, surrender, I surrender,
To your dye, to your dye, to your dye.
He painted me, He painted me, He painted me, eyes entwined.
My mark, my creed, all stolen, eyes entwined.
Oh friend, I tell you, I tell you, yes, I tell,
Green, green bangles, green, green bangles,
Fair, fair arms, fair, fair arms.
Green, green bangles, green, green bangles,
Fair, fair arms, fair, fair arms,
Fair, fair arms, fair, fair arms.
He seized my arms, He seized my arms, eyes entwined.
My mark, my creed, all stolen, eyes entwined.
Entwined eyes, entwined eyes, entwined eyes.
My mark, my creed, all stolen, eyes entwined.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.