Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Apalam Chapalam Chap Laayi Re - अपलम चपलम चप लायी रे
apalam chapalam, chap laayi re duniya ko chhod
teri gali aayi re aayi re aayi re
apalam chapalam, chap laayi re duniya ko chhod
teri gali aayi re aayi re aayi re
ho duniya ko chhod , teri gali aayi re aayi re aayi re
bada majabur kiya, haay tere pyaar ne
maar diya maar diya, haay tere pyaar ne
bada majabur kiya, haay tere pyaar ne
maar diya maar diya, haay tere pyaar ne
ab pachhataye dil, haay kit jaaye dil
ab pachhataye dil, haay kit jaaye dil
kaahe koyi aag lagayi re lagayi re lagayi re
apalam chapalam, chap laayi re duniya ko chhod
teri gali aayi re aayi re aayi re
ho duniya ko chhod , teri gali aayi re aayi re aayi re
tedha medha khel hai ye pyaar jo me janati
bhul ke bhi baat kabhi dil ki na manati
tedha medha khel hai ye pyaar jo me janati
bhul ke bhi baat kabhi dil ki na manati
dil beimaan hua, dekho ji paraya hua
dil beimaan hua, dekho ji paraya hua
roye roye jaan ganvayi re ganvayi re ganvayi re
apalam chapalam, chap laayi re duniya ko chhod
teri gali aayi re aayi re aayi re
ho duniya ko chhod , teri gali aayi re aayi re aayi re
daga dene vaala dekho kaisa daga de gaya
chhod gaya yaad aur dil mera le gaya
daga dene vaala dekho kaisa daga de gaya
chhod gaya yaad aur dil mera le gaya
maine hi qusur kiya, aise ko jo dil diya
maine hi qusur kiya, aise ko jo dil diya
sudh budh sab bisraayi re
apalam chapalam, chap laayi re duniya ko chhod
teri gali aayi re aayi re aayi re
ho duniya ko chhod , teri gali aayi re aayi re aayi re
Poetic Translation - Lyrics of Apalam Chapalam Chap Laayi Re
Whimsical, fleeting, I left the world behind,
To your lane I came, ah, I came, I came.
Whimsical, fleeting, I left the world behind,
To your lane I came, ah, I came, I came.
Oh, leaving the world, to your lane I came, I came, I came.
So compelled I was, by your love, oh,
You wounded me, wounded me, by your love, oh.
So compelled I was, by your love, oh,
You wounded me, wounded me, by your love, oh.
Now regrets fill the heart, where does it go?
Now regrets fill the heart, where does it go?
Why did I light this fire, I lit, I lit it?
Whimsical, fleeting, I left the world behind,
To your lane I came, ah, I came, I came.
Oh, leaving the world, to your lane I came, I came, I came.
A twisted game, this love, had I known,
Never would I have listened to the heart, alone.
A twisted game, this love, had I known,
Never would I have listened to the heart, alone.
The heart betrayed, look, it's become a stranger,
The heart betrayed, look, it's become a stranger.
Weeping, weeping, I lost my life, I lost, I lost it.
Whimsical, fleeting, I left the world behind,
To your lane I came, ah, I came, I came.
Oh, leaving the world, to your lane I came, I came, I came.
The one who betrayed, see how he betrayed,
Left behind memories, and stole my heart away.
The one who betrayed, see how he betrayed,
Left behind memories, and stole my heart away.
I was at fault, to give my heart to such a one,
I was at fault, to give my heart to such a one,
I forgot my senses, completely gone.
Whimsical, fleeting, I left the world behind,
To your lane I came, ah, I came, I came.
Oh, leaving the world, to your lane I came, I came, I came.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.