Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ankhon Ne Mohabbat Mein Bada Kaam Kiya Hai - आँखों ने मोहब्बत में बड़ा काम किया है
aankho ne mohabbat me bada kam kiya hai
aankho ne mohabbat me bada kam kiya hai
paigam diya hai kabhi paigam liya hai
paigam diya hai kabhi paigam liya hai
aankho ne mohabbat me bada kam kiya hai
paigam diya hai kabhi paigam liya hai
paigam diya hai kabhi paigam liya hai
gusse ki ada hoke mohabbat ke issare
gusse ki ada hoke mohabbat ke issare
har roj naye hote hai andaz tumhare
har roz mujhe tumne naya naam diya
har roz mujhe tumne naya naam diya
paigam diya hai kabhi paigam liya hai
paigam diya hai kabhi paigam liya hai
rahta hai tumhe dekh ke kuch aisa nasha sa
rahta hai tumhe dekh ke kuch aisa nasha sa
pyasa hu magar log samjhte hai yasa
na maiy ko chhua hai na kabhi jam liya hai
na maiy ko chhua hai na kabhi jam liya hai
paigam diya hai kabhi paigam liya hai
paigam diya hai kabhi paigam liya hai
aankho ne mohabbat me bada kam kiya hai
paigam diya hai kabhi paigam liya hai
paigam diya hai kabhi paigam liya hai
Poetic Translation - Lyrics of Ankhon Ne Mohabbat Mein Bada Kaam Kiya Hai
In love's vast theater, eyes held the stage,
In love's vast theater, eyes held the stage,
A silent language, a timeless exchange.
A message sent, a message received,
A message sent, a message received,
In love's vast theater, eyes held the stage,
A message sent, a message received,
A message sent, a message received.
With anger's disguise, love's subtle art,
With anger's disguise, love's subtle art,
Each day a new facet, a brand new start.
Each day a fresh name, you whispered to me,
Each day a fresh name, you whispered to me,
A message sent, a message received,
A message sent, a message received.
To gaze upon you, a sweet, hazy bliss,
To gaze upon you, a sweet, hazy bliss,
Thirsty I am, though the world can't dismiss.
No wine I've tasted, no goblet I've known,
No wine I've tasted, no goblet I've known,
A message sent, a message received,
A message sent, a message received.
In love's vast theater, eyes held the stage,
A message sent, a message received,
A message sent, a message received.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.