|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Aankhe Ro Ro Haar Gayi - आँखे रो रो हार गईaankhe ro ro haar gayi
aankhe ro ro haar gayi
armaan tadap kar chur huye
aise me dil thaam ke hum
haan kahne par majboor huye
aankhe ro ro haar gayi
rote armaano aao lag jaao kaleje se mere
rote armaano aao lag jaao kaleje se mere
jo tumne gharonde baandhe the
haaye wo gharonde chur huye
aankhe ro ro haar gayi
armaan tadap kar chur huye
aise me dil thaam ke hum
haan kahne par majboor huye
aankhe ro ro haar gayi
jis duniya me humne laakho
shauk se phool khilaaye the
jis duniya me humne laakho
shauk se phool khilaaye the
ek bujhe dil ko lekar
hum us duniya se dur huye
aankhe ro ro haar gayi
armaan tadap kar chur huye
aise me dil thaam ke hum
haan kahne par majboor huye
aankhe ro ro haar gayi

|
Poetic Translation - Lyrics of Aankhe Ro Ro Haar Gayi |
|
Eyes, they wept until they lost the fight,
Eyes, they wept, surrendering to night.
Desires, they thrashed, and shattered into dust,
In such a moment, holding heart I must,
And forced myself to utter, "Yes, I must."
Eyes, they wept until they lost the fight.
O, weeping dreams, now come and cling to me,
O, weeping dreams, now nestle close to me.
The fragile homes you built with such a grace,
Alas, those havens now are broken space.
Eyes, they wept until they lost the fight.
Desires, they thrashed, and shattered into dust,
In such a moment, holding heart I must,
And forced myself to utter, "Yes, I must."
Eyes, they wept until they lost the fight.
Within the world where, with such art and care,
We blossomed flowers, banishing despair,
Within the world where, with such art and care,
We blossomed flowers, banishing despair,
With a heart now extinguished, dim and cold,
We wandered far, a story left untold.
Eyes, they wept until they lost the fight.
Desires, they thrashed, and shattered into dust,
In such a moment, holding heart I must,
And forced myself to utter, "Yes, I must."
Eyes, they wept until they lost the fight.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Aankhe Ro Ro Haar Gayi" |
|
Ramesh Chandran on Saturday, March 01, 2014 melodious number by asha for underrated robin banerjee
Ramesh Chandran on Saturday, March 01, 2014 sorry robin CHATTERJEE
|
 Majboori |
| Film cast: | Balraj Sahni, Jeevan, Shyama, Kumar, Gope, Gulab | | Singer: | Talat Mahmood, Meena Kapoor, Asha Bhosle, Hamida Banu | | Lyricist: | D N Madhok, P Gaafil | | Music Director: | Robin Chatterjee | | Film Director: | Ram Darayani | | Film Producer: | Murli M | | External Links: | Majboori at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|