Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Anjaani - अनजानी
tu aagaaz hai raat ki ya subah ki tu hai roshani
aankho me tha chehra tera jaane naa kab se basa
dil ko kare kyu gumrah ye kya sazishe hai bhala
tu aagaaz hai raat ki ya subah ki tu hai roshani
shaamo si kyun hai bata tu aadhi adhuri rahi
oh anjaani oh anjaani
ye kaisa nasha hai mujhme ghula
ki tuhi dikhe har jagah
huye khud se juda ek arsa hua
khud hi me na mere nishan
tu aagaaz hai raat ki ya subah ki tu hai roshani
shaamo si kyun hai bata tu aadhi adhuri rahi
oh anjaani oh anjaani
aankho me tha chehra tera jaane naa kab se basa
dil ko kare kyu gumrah ye kya sazishe hai bhala
tu aagaaz hai raat ki ya subah ki tu hai roshani
shaamo si kyun hai bata tu aadhi adhuri rahi
oh anjaani oh anjaani
Poetic Translation - Lyrics of Anjaani
You are the dawn to the night,
or the light of the morning's grace,
Your face, a vision in my sight,
long dwelling in this sacred space.
Why does my heart lose its way?
What cruel plot, what hidden scheme?
You are the dawn to the night,
or the light of the morning's gleam.
Why like evening, fading slow?
You, a story left untold,
Oh, unknown one, oh, unknown.
What intoxication now streams,
that only you I see?
Apart from self, it only seems
a lifetime lost to me.
You are the dawn to the night,
or the light of the morning's grace,
Why like evening, fading slow?
You, a story left untold,
Oh, unknown one, oh, unknown.
Your face, a vision in my sight,
long dwelling in this sacred space.
Why does my heart lose its way?
What cruel plot, what hidden scheme?
You are the dawn to the night,
or the light of the morning's grace,
Why like evening, fading slow?
You, a story left untold,
Oh, unknown one, oh, unknown.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.