Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Anguthi Men Naginaa Iinaa Ko Mil Gai Minaa - अंगूठी में नगीना इना को मिल गई मीना
aguthi me nagina, inaa ko mil gai mina
aguthi me nagina, inaa ko mil gai mina
dil lene dil dene ka, ab aayega maza
kah do aaj zamane se, shamma se paravane se
kah do aaj zamane se, shamma se paravane se
ab mushkil ho gaya jinaa, inaa ko mil gai mina
ab mushkil ho gaya jinaa, inaa ko mil gai mina
kah do aaj zamane se, shamma se paravane se
kah do aaj zamane se, shamma se paravane se
inaa ko mil gai mina
aankho me tere sapne hain, lab pe tarana hai tera
aajaa khyaalo me basa lu, tu to diwana hain mera
o aankho me tere sapne hain, lab pe tarana hai tera
he aajaa khyaalo me basa lu, tu to diwana hain mera
dekhe tujhe hi meri nigaahe, ye teri baate dil ko churaa le
dhadkano me band kar lu, dur ab jaye na
aaya hai mast mahina, inaa ko mil gai minaa
ho aaya hai mast mahina, inaa ko mil gai minaa
dil lene dil dene ka, ab aayega maza
kah do aaj zamane se, shamma se paravane se
kah do aaj zamane se, shamma se paravane se
inaa ko mil gai mina
banho me teri baahe dale, bitegi meri zindagi
kaise bataau jaan-e-jana, mujhko mili hai kyaa khushi
ho banho me teri baahe dale, bitegi meri zindagi
ho kaise bataau jaan-e-jana, mujhko mili hai kyaa khushi
yaado ke din hai khwabo ki raate
bhulengi kaise ye mulakate
ho gaye hain pure aramaa, rab se maagu kya
bin tere chain kahi na, inaa ko mil gai minaa
bin tere chain kahi na, inaa ko mil gai minaa
dil lene dil dene ka, ab aayega maza
kah do aaj zamane se, shamma se paravane se
kah do aaj zamane se, shamma se paravane se
kah do aaj zamane se, shamma se paravane se
kah do aaj zamane se, shamma se paravane se
Poetic Translation - Lyrics of Anguthi Men Naginaa Iinaa Ko Mil Gai Minaa
A jewel in the ring, Ina found Meena,
A jewel in the ring, Ina found Meena,
The thrill of taking and giving the heart, it's about to begin,
Tell the world today, to the moth and the flame,
Tell the world today, to the moth and the flame,
Living is now a struggle, Ina found Meena,
Living is now a struggle, Ina found Meena,
Tell the world today, to the moth and the flame,
Tell the world today, to the moth and the flame,
Ina found Meena.
In your eyes, dreams reside, your song on my lips,
Come, I will enshrine you in my thoughts, you are my beloved,
Oh, in your eyes, dreams reside, your song on my lips,
Hey, come, I will enshrine you in my thoughts, you are my beloved,
My gaze only sees you, your words steal my heart,
I will hold you in my heartbeat, never to let you go,
A blissful month has arrived, Ina found Meena,
Oh, a blissful month has arrived, Ina found Meena,
The thrill of taking and giving the heart, it's about to begin,
Tell the world today, to the moth and the flame,
Tell the world today, to the moth and the flame,
Ina found Meena.
In your arms, my arms entwined, my life will pass,
How can I tell you, my love, the joy that I've found,
Oh, in your arms, my arms entwined, my life will pass,
Oh, how can I tell you, my love, the joy that I've found,
Days of memories, nights of dreams,
How will these meetings be forgotten?
My desires are fulfilled, what more can I ask of God?
Without you, there is no peace, Ina found Meena,
Without you, there is no peace, Ina found Meena,
The thrill of taking and giving the heart, it's about to begin,
Tell the world today, to the moth and the flame,
Tell the world today, to the moth and the flame,
Tell the world today, to the moth and the flame,
Tell the world today, to the moth and the flame.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.