Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ang Se Ang Laga Le Sanso Me Hai Tufaan - अंग से अंग लगा ले साँसों में है तूफ़ान
ang se ang laga le sanso me hai tufan
jalne lagi hai kaya jalne lagi hai jan
jalne lagi hai kaya jalne lagi hai jan
ang se ang laga le sanso me hai tufan
jalne lagi hai kaya jalne lagi hai jan
jalne lagi hai kaya jalne lagi hai jan
ang se ang laga le sanso me hai tufan
prem tera ek bichua jeher chade ghabarau
prem tera ek bichua jeher chade ghabarau
ghayal hu mai teri nagan si balkhau
ghayal hu mai teri nagan si balkhau
prem ka rog nirala kaise tujhe samjhau
tere liye nirmohi dekh na mar jau
tere liye nirmohi dekh na mar jau
ang se ang laga le sanso me hai tufan
jalne lagi hai kaya jalne lagi hai jan
ang se ang laga le sanso me hai tufan
prem sudha barsa de man ka kamal khil jaye
prem sudha barsa de man ka kamal khil jaye
mai hu janam ki pyasi pyas mori mit jaye
mai hu janam ki pyasi pyas mori mit jaye
paas jo tere aau tu bhi mohe tarsaye
jane fir aisi raina jiwan me kab aaye
jane fir aisi raina jiwan me kab aaye
ang se ang laga le sanso me hai tufan
jalne lagi hai kaya jalne lagi hai jan
jalne lagi hai kaya jalne lagi hai jan
ang se ang laga le sanso me hai tufan
ang se ang laga le sanso me hai tufan
sanso me hai tufan sanso me hai tufan
Poetic Translation - Lyrics of Ang Se Ang Laga Le Sanso Me Hai Tufaan
Body to body, let us cling, a storm within our breath,
My being ignites, my soul consumed by death.
My being ignites, my soul consumed by death.
Body to body, let us cling, a storm within our breath,
My being ignites, my soul consumed by death.
My being ignites, my soul consumed by death.
Body to body, let us cling, a storm within our breath.
Your love, a serpent's bite, its poison starts to climb,
Your love, a serpent's bite, its poison starts to climb,
Wounded am I, like a serpent's winding rhyme.
Wounded am I, like a serpent's winding rhyme.
Love's disease, a riddle, how can I explain?
For you, detached, I fear, I might be slain.
For you, detached, I fear, I might be slain.
Body to body, let us cling, a storm within our breath,
My being ignites, my soul consumed by death.
Body to body, let us cling, a storm within our breath.
Pour forth the love-nectar, let the lotus bloom,
Pour forth the love-nectar, let the lotus bloom,
Born thirsty, I long to escape my doom.
Born thirsty, I long to escape my doom.
Close to you, I come, yet you make me yearn,
When will such a night in life return?
When will such a night in life return?
Body to body, let us cling, a storm within our breath,
My being ignites, my soul consumed by death.
My being ignites, my soul consumed by death.
Body to body, let us cling, a storm within our breath.
Body to body, let us cling, a storm within our breath.
A storm within our breath, a storm within our breath.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.