|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=JowZEdItjTw |
|
Lyrics of Andhera Hai Na Jaane Kaisa - अँधेरा है ना जाने कैसा andhera hai
andhera hai na jane kaisa yeh andhera hai
andhera hai na jane kaisa yeh andhera hai
ho andhere ne allah jane mujhako kyun ghera hai
dil tuta ghar chhuta kapde fate wande lage
dil tuta ghar chhuta kapde fate wande lage
koye bataye khata kya huye
allah jane mujhako kyun ghera hai andhera hai
aag yeh kaisi dil ko jala rahi
kaisi tadap hai jo tadapa rahi
bheed men lakhon ke tanaha hoon main
bat samajh men na ye aa rahe
koye bataye khata kya huye
allah jane mujhako kyun ghera hai
del tuta ghar chhuta kapde fate wande lage
del tuta ghar chhuta kapde fate wande lage
dard mera abb thamata nahe
mann yeh mera toh kahen ramata nahe
chaino karar kyun mujhako nahe
panve mera kahen jamata nahe,
koye bataye khata kya huye
mukaddar ne ruthake mujhase muh kyun phera hai
mukaddar ne ruthake mujhase muh kyun phera hai
andhere ne allah jane mujhako kyun ghera hai
del tuta are hay hay ghar chhuta
kapde fate are hero se zero ban gaye wande lage
del tuta ghar chhuta kapde fate wande lage
del tuta ghar chhuta kapde fate wande lage

|
Poetic Translation - Lyrics of Andhera Hai Na Jaane Kaisa |
|
Darkness descends, a veil unknown,
A shadow falls, where seeds are sown.
Why does this darkness cling to me?
A question whispered, endlessly.
Heart shattered, home now lost,
Clothes in tatters, a heavy cost.
Tell me, what wrong have I embraced?
Why am I swallowed, in this blackened space?
A fire rages, burning deep,
A torment that will not sleep.
Lost in a crowd, a solitary plight,
Understanding evades the light.
Tell me, what did I ever do?
Why does this darkness see me through?
Heart shattered, home now lost,
Clothes in tatters, a heavy cost.
My pain endures, it will not cease,
My wandering soul finds no release.
Tranquility, why is it denied?
My weary feet, nowhere to abide.
Tell me, what fate did I incur?
Why has destiny turned away, for sure?
Why does this darkness cling to me?
Heart broken, oh so broken, home lost.
Clothes in tatters, from hero to zero,
a heavy cost,
Heart shattered, home now lost,
Clothes in tatters, a heavy cost.
Heart shattered, home now lost,
Clothes in tatters, a heavy cost.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Fruit And Nut |
| Film cast: | Boman Irani, Cyrus Broacha, Dia Mirza, Mahesh Manjrekar, Atmaram Bhende, Rajit Kapoor, Vijay Patkar, Surendra Rajan, Kishore Nandlaskar, Suhas Khandke, Anisha Hinduja, Sachin Nayak, Bachan Pachehra, Anil Mahtrey, Shridhar, Surya | | Singer: | Boman Irani, Kailash Kher, Mahua Kamat, Mani, Neeti Muhan, Sangeet Haldipur, Siddharth Haldipur | | Lyricist: | Saajan Aggarwal | | Music Director: | Sangeet Haldipur, Siddharth Haldipur | | Film Director: | Kunal Vijaykar | | External Links: | Fruit And Nut at IMDB Fruit And Nut at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|