Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Anadi Hai Shikari Dekho Dillagi - अनाड़ी है शिकारी देखो दिल्लगी
anadi hai shikari dekho dillagi
nishana kare apna hi dil
anadi hai shikari dekho dillagi
nishana kare apna hi dil
shikari hu najar ki mai
najar se mai uda lu mukhde se til
anadi hai shikari dekho dillagi
nishana kare apna hi dil
jo lahra gayi wo bijli hu mai
jo bal kha gayi wo badli hu mai
shole hai palko me sabnam hai julfo me
shole bhadak jayenge geshu baras jayenge
anadi hai shikari dekho dillagi
nishana kare apna hi dil
shikari hu najar ki mai
najar se mai uda lu mukhde se til
anadi hai shikari dekho dillagi
nishana kare apna hi dil
mai ek khair bhi hu or gul bhi hu
mai bade suba hu bulbul bhi hu
pathar se na takra bijli hu pas na aa
itni si ye jan hai allah gileba hai
nishana kare apna hi dil
shikari hu najar ki mai
najar se mai uda lu mukhde se til
anadi hai shikari dekho dillagi
nishana kare apna hi dil
Poetic Translation - Lyrics of Anadi Hai Shikari Dekho Dillagi
The hunter, a novice, plays at love,
Aimed at his own heart, above.
The hunter, a novice, plays at love,
Aimed at his own heart, above.
I am a hunter of glances, you see,
From the gaze I steal, a mole's decree.
The hunter, a novice, plays at love,
Aimed at his own heart, above.
I am lightning, when I sway,
A cloud, when I bend and play.
Embers within my lashes reside,
Dewdrops in my tresses hide.
Embers will blaze, tresses will pour,
The hunter, a novice, plays at love,
Aimed at his own heart, above.
I am a hunter of glances, you see,
From the gaze I steal, a mole's decree.
The hunter, a novice, plays at love,
Aimed at his own heart, above.
I am both good and a blooming rose,
A dawn's embrace, the nightingale knows.
Do not strike the stone, I'm the lightning's art,
Draw near, but beware, this fragile heart.
This life, a thread, God's grasp enfolds,
Aimed at his own heart, above.
I am a hunter of glances, you see,
From the gaze I steal, a mole's decree.
The hunter, a novice, plays at love,
Aimed at his own heart, above.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.