Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Always Kabhi Kabhi - incomplete song
incomplete song
kahin toh always koi toh hota hai
kabhi kabhi jo dil ko chhoota hai
kahin toh always, koi toh hota hai
kabhi kabhi jo dil ko chhoota hai
jo always tha wahan, bas dikha hi nahin
life mein kyun hota hai, aisa kabhi kabhi
tu meri justaju, tu hi meri zindagi
tu meri saans hai, tu hi meri bandagi
tu meri justaju, tu hi meri zindagi
tu meri saans hai, tu hi meri bandagi
tu jo ho saath mere, har manzil paaun main
tu chal padhe jo sang manzil bane raasta
teri ik muskuraahat, hai roshni si chaayi
rahe tu meri hai, tujhko mera vaasta
always, kabhi kabhi
always, kabhi kabhi
always, kabhi kabhi
always, kabhi kabhi
kabhi kabhi aate hain dosti mein aise pal
always parwah nahin kya ho jaayega kal
kabhi kabhi aate hain dosti mein aise pal
always parwah nahin kya ho jaayega kal
dil ki jo baat thi, honthon pe aa gayi
yaaro yeh pyaar ki ghata si chaa gayi haan
tu meri justaju, tu hi meri zindagi
tu meri saans hai, tu hi meri bandagi
tu meri justaju, tu hi meri zindagi
tu meri saans hai, tu hi meri bandagi
tu jo ho saath mere, har manzil paaun main
tu chal padhe jo sang manzil bane raasta
teri ik muskuraahat, hai roshni si chaayi
rahe tu meri hai, tujhko mera vaasta
always, kabhi kabhi
Poetic Translation - Lyrics of Always Kabhi Kabhi
There is always someone, somewhere,
Who touches the heart, now and then.
There is always someone, somewhere,
Who touches the heart, now and then.
The constant was there, unseen, unheard,
Why does life do this, now and then?
You are my quest, my very life,
My breath, my prayer, my everything.
You are my quest, my very life,
My breath, my prayer, my everything.
With you beside me, every goal I'll find,
If you walk with me, the path becomes the way.
Your single smile, a light that spreads,
Stay mine, I implore you, stay with me, I pray.
Always, now and then,
Always, now and then,
Always, now and then,
Always, now and then.
Sometimes come moments in friendship’s embrace,
Where we don't care, what tomorrow may face.
Sometimes come moments in friendship’s embrace,
Where we don't care, what tomorrow may face.
The heart's unspoken words now on our lips,
Like a storm of love, this feeling now grips.
You are my quest, my very life,
My breath, my prayer, my everything.
You are my quest, my very life,
My breath, my prayer, my everything.
With you beside me, every goal I'll find,
If you walk with me, the path becomes the way.
Your single smile, a light that spreads,
Stay mine, I implore you, stay with me, I pray.
Always, now and then.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.