|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Allahbad Me Paida Hui - अल्लाहाबाद में पैदा हुईtohre gun gaate gaate, din bita rain aa chali
kab loge prabhu mori khabariya, der bahut ho chali
allahabad me paida hui
allahabad me paida hui, mai jabalpur me pali
ab bambai hain adda mera, ye badnam si gali
mera naam hai ram hai ramkali
kaise aai kaha aayi ye jawani mat pucho
sharm aate hai tauba ye kahani mat pucho
ke ha shalimar ke bag me khilake banee phul ye kale
ab bambai hain adda mera, ye badnam si gali
mera naam hai ram hai ramkali
kaha se ye soj aaya kaha se saj maine sikhe
arj kiya hai bade bade ustado se ye andaj maine sikhe
ke ha nayi purani dilli ki tadpakar bhi mai chali
ab bambai hain adda mera, ye badnam si gali
mera naam hai ram hai ramkali
rab khuth na bulaye kadardan har jagah hain
meharbano mere meharban har jagah hain
toh rab khud na bulaye kadardan har jagah hain
ke ha lucknow ke rangin shehar me shama mai ban ke jali
ab bambai hain adda mera, ye badnam si gali
meraa naam hai ram hai ramkali
allahabad me paida hui, mai jabalpur me pali
ab bambai hain adda mera, ye badnam si gali
mera naam hai ram hai ramkali

|
Poetic Translation - Lyrics of Allahbad Me Paida Hui |
|
Singing your praise, day bleeds into night,
Oh Lord, when will you heed my plight?
Too long I've waited, the hours now flee.
Born in Allahabad's dust,
In Jabalpur, my youth took root,
Now Bombay's my stage, a street of ill repute,
Ramkali is my name, chanting Ram, Ram too.
How I arrived, where I came, do not ask,
Shame engulfs me, this story a task.
Like a bud in Shalimar's garden, I bloomed then,
Now Bombay's my stage, a street of ill repute,
Ramkali is my name, chanting Ram, Ram too.
Where did this sorrow surge, this music begin?
From maestros' hands, this art I spun,
In old Delhi, I yearned and I strained,
Now Bombay's my stage, a street of ill repute,
Ramkali is my name, chanting Ram, Ram too.
Though God may not call, admirers abound,
Kind hearts are everywhere, on hallowed ground.
Though God may not call, admirers abound,
In Lucknow's vibrant city, a candle I've been,
Now Bombay's my stage, a street of ill repute,
Ramkali is my name, chanting Ram, Ram too.
Born in Allahabad's dust,
In Jabalpur, my youth took root,
Now Bombay's my stage, a street of ill repute,
Ramkali is my name, chanting Ram, Ram too.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Jaaneman |
| Film cast: | Dev Anand, Hema Malini, Premnath, Paintal, Ajit, Durga Khote, Jankidas, Jagdish Raaj, Iftekhar, Shamim, Rajnibala, Sudhir, Manmouji, Sharat Saxena, Gautam Sarin, Ranjan, Bharat Kapoor, Hercules, Uma | | Singer: | Asha Bhosle, Hemlata, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Mukesh | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | Laxmikant Kudalkar, Pyarelal | | Film Director: | Chetan Anand | | Film Producer: | Dev Anand | | External Links: | Jaaneman at IMDB | | Watch Full Movie: | Jaaneman at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|