Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Albele Sanam Tu Laya Hai Kahan - अलबेले सनम तू लाया है कहाँ
albele sanam tu laya hai kaha nache mera dil to pyar hai jaha
albele sanam tu laya hai kaha nache mera dil to pyar hai jaha
dekhi na aisi bahar tune mera dil liya
albele sanam tu laya hai kaha nache mera dil to pyar hai jaha
dekhi na aisi bahar tune mera dil liya
albele sanam tu laya hai kaha nache mera dil to pyar hai jaha
chanchal nashili ye sham jadu bhare ye mukam
haryale hai raste leharo ke phulo ke jaam
chanchal nashili ye sham jadu bhare ye mukam
haryale hai raste leharo ke phulo ke jaam
albele sanam tu laya hai kaha nache mera dil to pyar hai jaha
dekhi na aisi bahar tune mera dil liya
albele sanam tu laya hai kaha nache mera dil to pyar hai jaha
tu bhi rahe sath sath tab hai maje ki ye baat
kitne bhi tufan ho chhute na hatho se hath
tu bhi rahe sath sath tab hai maje ki ye baat
kitne bhi tufan ho chhute na hatho se hath
albele sanam tu laya hai kaha nache mera dil to pyar hai jaha
dekhi na aisi bahar tune mera dil liya
albele sanam tu laya hai kaha nache mera dil to pyar hai jaha
jivan ki is mod par jana nahi chhod kar
najuk hai dil sajna jana nahi tod kar
jivan ki is mod par jana nahi chhod kar
najuk hai dil sajna jana nahi tod kar
albele sanam tu laya hai kaha nache mera dil to pyar hai jaha
dekhi na aisi bahar tune mera dil liya
albele sanam tu laya hai kaha nache mera dil to pyar hai jaha
albele sanam tu laya hai kaha nache mera dil to pyar hai jaha
albele sanam tu laya hai kaha nache mera dil to pyar hai jaha
Poetic Translation - Lyrics of Albele Sanam Tu Laya Hai Kahan
Where have you brought me, wild beloved?
My heart dances, where love is born.
Where have you brought me, wild beloved?
My heart dances, where love is born.
Never have I seen such spring,
You have stolen my heart's core.
Where have you brought me, wild beloved?
My heart dances, where love is born.
This evening, mischievous and intoxicating,
Magic fills these places we hold.
The paths are verdant, with waves and floral wine.
This evening, mischievous and intoxicating,
Magic fills these places we hold.
The paths are verdant, with waves and floral wine.
Where have you brought me, wild beloved?
My heart dances, where love is born.
Never have I seen such spring,
You have stolen my heart's core.
Where have you brought me, wild beloved?
My heart dances, where love is born.
If you are with me always, then is joy,
Though tempests rage, hands shall not part.
If you are with me always, then is joy,
Though tempests rage, hands shall not part.
Where have you brought me, wild beloved?
My heart dances, where love is born.
Never have I seen such spring,
You have stolen my heart's core.
Where have you brought me, wild beloved?
My heart dances, where love is born.
On this turn of life's road, do not leave,
My love, my beloved, do not break this heart.
On this turn of life's road, do not leave,
My love, my beloved, do not break this heart.
Where have you brought me, wild beloved?
My heart dances, where love is born.
Never have I seen such spring,
You have stolen my heart's core.
Where have you brought me, wild beloved?
My heart dances, where love is born.
Where have you brought me, wild beloved?
My heart dances, where love is born.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.