|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Aksar... Yaad Mein Teri Aksar Jaagata Hoon Main Raaton Ko - अक्सर ...याद में तेरी अक्सर जागता हूँ मैं रातों कोis pal mein hai aisa nasha, yeh pal yahi tham jaye aaj
mehsus jo mujhko huwa, kya tujhko bhi hone laga
yaad mein teri aksar jagta hoon main raaton ko
aahatein teri dil ki chu leti hai aankhon ko
aisa kyun hai yaar, main hoon bekarar
kya yahi hai pyaar yeh bataao na
mere khayal puche sawal
aisa kyun hai haal yeh bataao na
ho o oo o ho ho ho ho
yaad mein teri aksar jaagata hoon main raaton ko
aahatein teri dil ki chu leti hai aankhon ko
khoya rehta hoon main teri baaton mein
khushbu hai teri jo, hai meri saanson mein
zindagi ab tere saaye mein hai
chal raha teri raahon mein
muskuraake saath chalana rehana meri baahon mein
saath saath chal aaj hai jo pal kal rahe na rahe
ho o oo o ho ho ho ho
yaad mein teri aksar jaagata hoon main raaton ko
aahatein teri dil ki chu leti hai aankhon ko
tu hi din mein hai aur tu hi raaton mein
jina hai mera yeh ab tere haathon mein
tu jo kahe toh ab jiyu main ya main jina chhod du
apne dil ki dhadkano ko tere dil se jod du
paas paas rahu dil ki baat kahu tu jo mujhse kahe
ho o oo o ho ho ho ho
yaad mein teri aksar jaagata hoon main raaton ko
aahatein teri dil ki chhu leti hai ankhon ko
aisa kyun hai yaar, main hoon bekaraar
kya yahi hai pyaar yeh bataao na
mere khayaal puche sawal
aisa kyun hai haal yeh bataao na
ho o oo o ho ho ho ho

|
Poetic Translation - Lyrics of Aksar... Yaad Mein Teri Aksar Jaagata Hoon Main Raaton Ko |
|
In this moment, a wine of being, I pray it holds,
That this second, a stilled sea, never folds.
Does the fire in me ignite in your core?
In your memory, I bloom in the night,
Your whispers, a touch that blesses my sight.
Why, dear friend, is my spirit in chains?
Is this love's echo, these whispers and strains?
My thoughts, a chorus of questions, they call,
Why this state, this unraveling, tell me, enthrall.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
In your memory, I bloom in the night,
Your whispers, a touch that blesses my sight.
Lost in your words, a sweet, scented tide,
Your fragrance, my breath, where my true self can hide.
My life, a dance in your shadow's embrace,
Walking your path, at your destined place.
Smiling, we'll walk, in your arms I'll reside,
Let this moment endure, though tomorrows may glide.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
In your memory, I bloom in the night,
Your whispers, a touch that blesses my sight.
You are the day, and you are the night,
My living now held in your glorious might.
If you command, to live or let go,
My soul's rhythm, with yours, I bestow.
Near you, I’ll stay, my heart's secret to share,
If you’ll only whisper your love in the air.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
In your memory, I bloom in the night,
Your whispers, a touch that blesses my sight.
Why, dear friend, is my spirit in chains?
Is this love's echo, these whispers and strains?
My thoughts, a chorus of questions, they call,
Why this state, this unraveling, tell me, enthrall.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Hijack |
| Film cast: | Shiney Ahuja, K K Raina, Mona Ambegaonkar, Kaveri Jha, Esha Deol, Ishita Chauhan, Sunil Godse, Bikramjeet Kanwarpal, Mariah Gantois, Ujjwal Chopra, Jagat Rawat, Vipul Vig, Mukesh Chhabra, Mushtaq Kak, Ashwini Dhar | | Singer: | Joy, K K, Shaan, Shilpa Rao, Sunidhi Chauhan, Suraj Jagan, Uday Mazumdar | | Lyricist: | Kumar (1) | | Music Director: | Justin, Uday | | Film Director: | Kunal Shivdasani | | Film Producer: | Dinesh Vijan, Kunal Shivdasani | | External Links: | Hijack at IMDB Hijack at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Hijack at YouTube Hijack at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|