Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Akrakam Tuka Ta Aana Je Cha Cha Cha - अकरकम तुका ता आना छे च च च
aa ranginiyo ka mausam hai
aise bahko ke nasha cha jaye
khushiya nachegi dil ki mahfil mein
aise jhumo ke maza aa jaye
akrakam tuka ta aana che cha cha cha
akrakam tuka ta aana che cha cha cha
tu meri chilgoji mai tera chilgoja
akrakam tuka ta aana che cha cha cha
tu meri chilgoji mai tera chilgoja
akrakam tuka ta aana che cha cha cha
hui maina gumsum hai par tota to uska diwana hai
do dilwalo ka mitha mitha azab ye fasana hai
tota bola gumsum kyu maina boli darti hu
tota bola o laila pyar kiya to darna kya
akrakam tuka ta aana ja cha cha cha
tu meri chilgoji mai tera chilgoja
apun ka devid apna tha
apun se wo love karta tha
apun ko dekh ke jita tha
humko dekh ke marta tha
apun ko aisa bola tha pyar hi apna life hai
pyar bina kya husband hai pyar bina kya wife hai
o my darling come o my sweetheart i miss you
i miss you hui hui aashik hu dilruba
tu hi mera mukaddar hai hui hui dekho na chada mujhpe
mohabbat ka fever hai dil me teri chahat hai
janu ye hakikat hai tujhko chahe ho na ho
mujhko to mohabbat hai akrakam tuka ta
aana che cha cha cha
tu meri chilgoji mai tera chilgoja
mai bhi insa hu apni hatho ki rekha ka mara hu
le lo daman me mai to tuta hua ek sitara hu
ab ye teri marji hai jo chahe insaf kare
rab bhi mafi de dega tu jo mujhko maf kare
akrakam tuka ta aana che cha cha cha
tu meri chilgoji mai tera chilgoja
akrakam tuka ta aana che cha cha cha
tu meri chilgoji mai tera chilgoja
akrakam tuka ta aana che cha cha cha
tu meri chilgoji mai tera chilgoja
Poetic Translation - Lyrics of Akrakam Tuka Ta Aana Je Cha Cha Cha
The season's a riot of hues,
A drunken stupor descends, a sweet haze.
Joy will dance in the heart's grand hall,
Let us sway, let the pleasure amaze.
Akarakam tuka ta ana che cha cha cha
Akarakam tuka ta ana che cha cha cha
You are my chilgoza, I am your chilgoza
Akarakam tuka ta ana che cha cha cha
You are my chilgoza, I am your chilgoza
Akarakam tuka ta ana che cha cha cha Akarakam
Tuka ta ana che cha cha cha
The maina is silent, yet the parrot's her devotee,
A sweet, strange tale of two hearts in ecstasy.
The parrot asked, "Why so silent?" The maina replied, "I fear."
The parrot declared, "Oh, Laila, why fear when love is here?"
Akarakam tuka ta ana che cha cha cha
You are my chilgoza, I am your chilgoza
My David, he was mine alone,
He loved me, his every moan.
He lived seeing me, it's known,
Died looking at me, overthrown.
He told me, "Love is all that is life,"
"Without love, what's a husband, what's a wife?"
Oh, my darling, come, oh, my sweetheart, I miss you,
I miss you, I am a lover, a heart's beloved, it's true.
You are my destiny, see how love's fever,
Has mounted on me, in my heart your desire forever.
I know this is truth, whether you do or no,
I have love for you, Akarakam tuka ta ana che cha cha cha
You are my chilgoza, I am your chilgoza
I too am human, struck by fate's design,
Take me in, I am a fallen star of mine.
Now it is your will, do what justice demands,
Even God may forgive you, if you forgive my hands.
Akarakam tuka ta ana che cha cha cha
You are my chilgoza, I am your chilgoza
Akarakam tuka ta ana che cha cha cha
You are my chilgoza, I am your chilgoza
Akarakam tuka ta ana che cha cha cha
You are my chilgoza, I am your chilgoza
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Akrakam Tuka Ta Aana Je Cha Cha Cha"
Vikki003 on Sunday, November 14, 2010 my favorite movie and song. I would always dance to this songs in the old days of 1995. Thank you for uploading this video song.s.
uditfans on Wednesday, July 04, 2012 uditji jesa koi aur nahi ayega