Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Akkad Bakkad Bambe Bo Assi Naabe Pure Sau - अक्कड़ बक्कड़ बाम्बे बो अस्सी नब्बे पुरे सौ
akkad bakkad bambe bo assi nabe pure sau
sau ka lota titar mota tera paisa khota
akkad bakkad bambe bo assi nabe pure sau
sau ka lota titar mota tera paisa khota
chhat ke upar kuta bhonke
chhat ke upar kuta bhonke chor na aaye andar
vikki khaye toffee buiscuit dur se dekhe bandar
chhat ke upar kuta bhonke chor na aaye andar
nana khaye tophi biskit dur se dekhe bandar
bandar pe kuta jo lapke to bandar kase langota
akkad bakkad bambe bo assi nabe pure sau
sau ka lota titar mota tera paisa khota
akkad bakkad bambe bo assi nabe pure sau
sau ka lota titar mota tera paisa khota
vikki ruse apni ma se khub kare hangama
chand nagar se tujhe manane aaye tera mama
mama mera mama ha
nana se mama kya bole nana
nana se mama ye bole tera nana khota
akkad bakkad bambe bo assi nabe pure sau
sau ka lota titar mota tera paisa khota
Poetic Translation - Lyrics of Akkad Bakkad Bambe Bo Assi Naabe Pure Sau
A riddle spun, a counting game begins,
A hundred souls, a world where fate now spins.
Your coin lost in the tide, the sparrow's grace,
A hollow echo in this empty space.
A riddle spun...
Upon the roof, a dog's relentless plea,
Guarding the shadows, what we cannot see.
Vicky feasts on sweets, a monkey watches near,
A playful distance, fueled by childish fear.
Upon the roof...
The monkey leaps, the dog now takes its stand,
A cloth around the waist, a hurried hand.
A riddle spun, the counting starts anew,
A hundred souls, and what is lost to you.
A riddle spun...
Vicky weeps, a tempest in his soul,
His mother's heart, a story to be told.
From Chandanagar, an uncle makes his way,
To soothe the hurt, and brighten up the day.
My uncle dear, my uncle's loving hand...
What words exchanged, between them, whispered low?
A loss, a void, a seed of grief to sow.
A riddle spun, the counting starts again,
A hundred souls, and where will time now bend?
A riddle spun...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.