|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=Kn0awHj8cGE |
|
Lyrics of Hum To Aaya Hai Tere Didaar Ke Liye - हम तो आया है तेरे दीदार के लिए ho aaya hai
ham to aayaa hai tere didaar ke liye
ho jaan bhi de dega tere pyaar ke liye
chake gulfam ke vavaa vyi
chake gulfam ke vavaa
chake gulfam ke vavaa vyi
chake gulfam ke vavaa
aankh mila ke jara tu dil ki baat jaan le
o o o vyi vyi
sachcha tera pyaar hai to tu hame pahchaan le
o o vyi vyi tu hame pahchchan le
tu hame pahchan le
kafi hai ishara samjhdaar ke liye
ho jaan bhi de dega tere pyaar ke liye
chake gulfam ke vavaa vyi
chake gulfam ke vavaa
chake gulfam ke vavaa vyi
chake gulfam ke vavaa
aankho ko garur ko tha, kanib kha gayi najar
ho vyi vyi
dekhiye jara idhar magar jigar ko thaam kar
o vyi vyi
ha jigar ko thaam kar, ho jigar ko thaam kar
ladki ek ladka bani pyaar ke liye
ho jaan bhi de dega tere pyaar ke liye
chake gulfam ke vavaa vyi
chake gulfam ke vavaa
chake gulfam ke vavaa vyi
chake gulfam ke vavaa
dijiye muaaf ab hujur mere bhul ko
ho vyi vyi
lijiye bul bul chali hai saath leke phul ko
ho vyi vyi
saath leke phul ko, saath leke phul ko
phul to bana hai gulzaar ke liye
ho jaan bhi de dega tere pyaar ke liye
chake gulfam ke vavaa vyi
chake gulfam ke vavaa
chake gulfam ke vavaa vyi
chake gulfam ke vavaa
ho aaya hai
ham to aayaa hai tere didaar ke liye
ho jaan bhi de dega tere pyaar ke liye
chake gulfam ke vavaa vyi
chake gulfam ke vavaa
chake gulfam ke vavaa vyi
chake gulfam ke vavaa
chake gulfam ke vavaa vyi
chake gulfam ke vavaa
chake gulfam ke vavaa vyi
chake gulfam ke vavaa

|
Poetic Translation - Lyrics of Hum To Aaya Hai Tere Didaar Ke Liye |
|
I have arrived,
I have come for a glimpse of your face,
Ready to surrender my life for your love.
*Chake Gulfam Ke Vawa Vaye*
*Chake Gulfam Ke Vawa*
*Chake Gulfam Ke Vawa Vaye*
*Chake Gulfam Ke Vawa*
Look into my eyes, and know the heart’s truth,
Oh, oh, oh *Vaye Vaye*
If your love is true, then recognize me,
Oh, oh *Vaye Vaye* recognize me,
Recognize me.
A mere gesture suffices for the wise.
Ready to surrender my life for your love.
*Chake Gulfam Ke Vawa Vaye*
*Chake Gulfam Ke Vawa*
*Chake Gulfam Ke Vawa Vaye*
*Chake Gulfam Ke Vawa*
The eyes were proud, but the gaze was ensnared,
Oh *Vaye Vaye*
Look here, but hold your heart close.
Oh *Vaye Vaye*
Yes, hold your heart close, hold your heart close.
A girl became a boy for love's sake.
Ready to surrender my life for your love.
*Chake Gulfam Ke Vawa Vaye*
*Chake Gulfam Ke Vawa*
*Chake Gulfam Ke Vawa Vaye*
*Chake Gulfam Ke Vawa*
Forgive my faults now, my lord,
Oh *Vaye Vaye*
Take the bulbul who comes with the flower,
Oh *Vaye Vaye*
With the flower, with the flower.
The flower blooms for the garden's sake.
Ready to surrender my life for your love.
*Chake Gulfam Ke Vawa Vaye*
*Chake Gulfam Ke Vawa*
*Chake Gulfam Ke Vawa Vaye*
*Chake Gulfam Ke Vawa*
I have arrived,
I have come for a glimpse of your face,
Ready to surrender my life for your love.
*Chake Gulfam Ke Vawa Vaye*
*Chake Gulfam Ke Vawa*
*Chake Gulfam Ke Vawa Vaye*
*Chake Gulfam Ke Vawa*
*Chake Gulfam Ke Vawa Vaye*
*Chake Gulfam Ke Vawa*
*Chake Gulfam Ke Vawa Vaye*
*Chake Gulfam Ke Vawa*
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Shri Nagad Narayan |
| Film cast: | Motilal, Meena, Om Parkesh, Manju, Badri Prasad, Murad | | Singer: | Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Khan Mastana | | Lyricist: | Qamar Jalalabadi, Verma Malik, Pyarelal Santoshi, Madhup Sharma | | Music Director: | Vinod | | Film Director: | I S Johar | | External Links: | Shri Nagad Narayan at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|