Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Lisa Ray - lisa_ray_007.jpg
Lisa Ray


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Akhiyon Ke Jharokhon Se
4.48 - 654 votes
Ranjeeta, Sachin
Songs about Eyes, Romantic Songs, All Time Great
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.48
Total Vote(s) : 654
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Akhiyon Ke Jharokhon Se - अंखियों के झरोखों से

akhiyo ke jharokho se, maine dekha jo saavare
akhiyo ke jharokho se, maine dekha jo saavare
tum dur nazar aaye, badi dur nazar aaye
band kar ke jharokho ko, zara baithi jo sochne
band kar ke jharokho ko, zara baithi jo sochne
man me tumhi muskaaye, man me tumhi muskaaye
akhiyo ke jharokho se

ik man tha mere paas vo ab khone laga hai
paakar tujhe haay mujhe kuchh hone laga hai
ik man tha mere paas vo ab khone laga hai
paakar tujhe haay mujhe kuchh hone laga hai
ik tere bharose pe sab baithi hu bhul ke
ik tere bharose pe sab baithi hu bhul ke
yuhi umr guzar jaaye, tere saath guzar jaaye
akhiyo ke jharokho se

jiti hu tumhe dekh ke, marti hu tumhi pe
tum ho jaha saajan meri duniya hai vahi pe
jiti hu tumhe dekh ke, marti hu tumhi pe
tum ho jaha saajan meri duniya hai vahi pe
din raat dua maange mera man tere vaaste
din raat dua maange mera man tere vaaste
kahi apni ummido ka koi phul na murajhaaye
akhiyo ke jharokho se

mai jab se tere pyaar ke rango me rangi hu
jagte huye soyi rahi nindo me jagi hu
mai jab se tere pyaar ke rango me rangi hu
jagte huye soyi rahi nindo me jagi hu
mere pyaar bhare sapne kahi koi na chhin le
mere pyaar bhare sapne kahi koi na chhin le
man soch ke ghabaraaye, yahi soch ke ghabarayae
akhiyo ke jharokho se, maine dekha jo saavare
tum dur nazar aaye, badi dur nazar aaye
band kar ke jharokho ko, zara baithi jo sochne
man me tumhi muskaaye, man me tumhi muskaaye


lyrics of song Akhiyon Ke Jharokhon Se

Poetic Translation - Lyrics of Akhiyon Ke Jharokhon Se
Through the windows of my eyes, I saw you, my dark one,
Through the windows of my eyes, I saw you, my dark one.
You seemed distant, a far-off shore,
Closing the windows, I sat to ponder,
Closing the windows, I sat to ponder.
Within my heart, you smiled, within my heart, you smiled.
Through the windows of my eyes...

A heart I had, now begins to fade,
Finding you, alas, a change is made.
A heart I had, now begins to fade,
Finding you, alas, a change is made.
Relying on you, I've forgotten all,
Relying on you, I've forgotten all.
May life just pass, may it pass with you,
Through the windows of my eyes...

I live seeing you, I die for you,
Where you are, my love, is where my world is true.
I live seeing you, I die for you,
Where you are, my love, is where my world is true.
Day and night, my heart prays for you,
Day and night, my heart prays for you.
Lest the flowers of my hopes should ever wither,
Through the windows of my eyes...

Since I'm dyed in the colors of your love,
Awake, I slept; in dreams, I've been awake.
Since I'm dyed in the colors of your love,
Awake, I slept; in dreams, I've been awake.
Lest anyone steal my love-filled dreams,
Lest anyone steal my love-filled dreams.
My mind trembles, fearing this very thought,
Through the windows of my eyes, I saw you, my dark one,
You seemed distant, a far-off shore,
Closing the windows, I sat to ponder,
Within my heart, you smiled, within my heart, you smiled.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Sachin Pilgaonkar, Ranjeeta, Madan Puri, Rajendra Nath, Iftekhar, Urmila Bhatt, Ritu Kamal, Harindranath Chattopadhyay, Tun Tun, Sulochana
Singer: Hemlata, Ravindra Jain, Shailendra Singh
Lyricist: Ravindra Jain
Music Director: Ravindra Jain
Film Director: Hiren Nag
Film Producer: Hiren Nag, Tarachand Barjatya
External Links: Ankhiyon Ke Jharokhon Se at IMDB    Ankhiyon Ke Jharokhon Se at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Nastik (1983)
Nastik (1983)
Daag (1973)
Daag (1973)
Kasauti (1974)
Kasauti (1974)
Andaz Apna Apna (1994)
Andaz Apna Apna (1994)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy