Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Akeli Hai Rat Jage Hai Jajbat - अकेली है रात जागे है जज्बात
akeli hai raat jaage hai jajbat
akeli hai raat jaage hai jajbat
aise me kuch bhi bolo na, bolo na, bolo na
baho me aa jao, baho me le lo na
baho me aa jao, baho me le lo na
akeli hai raat jaage hai jajbat
akeli hai raat jaage hai jajbat
aise me kuch bhi bolo na, bolo na, bolo na
baho me aa jao, baho me le lo na
baho me aa jao, baho me le lo na
tan pyasa hai, man pyasa hai
pyas abhi ye bujha do na
jalne mai aa jaye maja
aisi aag laga do na, ha
tan pyasa hai, man pyasa hai
pyas abhi ye bujha do na
jalne mai aa jaye maja
aisi aag laga do na
julfo se meri khelo na, khelo na, khelo na
baho me aa jao, baho me le lo na
baho me aa jao, baho me le lo na
akeli hai raat jaage hai jajbat
ek aandhi hai, ek tufa hai
mast jawani ki ye ghadiya
jaag na jaye sara jaha
bujha do yaha ki batiya
ek aandhi hai, ek tufa hai
mast jawani ki ye ghadiya
jaag na jaye sara jaha
bujha do yaha ki batiya
mere badan ko chhu lo na, chhu lo na, chhu lo na
baho me aa jao, baho me le lo na
baho me aa jao, baho me le lo na
akeli hai raat jaage hai jajbat
akeli hai raat jaage hai jajbat
aise me kuch bhi bolo na, bolo na, bolo na
Poetic Translation - Lyrics of Akeli Hai Rat Jage Hai Jajbat
The night is lonely, emotions rise,
The night is lonely, emotions rise.
In such a moment, speak no words, no, no,
Come to these arms, in these arms, enfold me so.
Come to these arms, in these arms, enfold me so.
The night is lonely, emotions rise,
The night is lonely, emotions rise.
In such a moment, speak no words, no, no,
Come to these arms, in these arms, enfold me so.
Come to these arms, in these arms, enfold me so.
The body thirsts, the spirit craves,
Quench this desire now, I pray.
Let pleasure bloom in fiery blaze,
Ignite a fire, come what may, yes.
The body thirsts, the spirit craves,
Quench this desire now, I pray.
Let pleasure bloom in fiery blaze,
Ignite a fire, come what may.
With my tresses, softly play, play, play,
Come to these arms, in these arms, enfold me so.
Come to these arms, in these arms, enfold me so.
The night is lonely, emotions rise.
A tempest brews, a storm ignites,
Moments of youth, in vibrant hue.
Lest the world awaken to our nights,
Dim the lamps that burn anew.
A tempest brews, a storm ignites,
Moments of youth, in vibrant hue.
Lest the world awaken to our nights,
Dim the lamps that burn anew.
Touch my form, desire so true, true, true,
Come to these arms, in these arms, enfold me so.
Come to these arms, in these arms, enfold me so.
The night is lonely, emotions rise,
The night is lonely, emotions rise.
In such a moment, speak no words, no, no.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Akeli Hai Rat Jage Hai Jajbat"
Alka Yagnik on Friday, March 02, 2012 Alka Yagnik's Song ^_^ Title Song: Akeli Hai Raat PLAYBACK SINGER: "Alka
Yagnik" Album/Film: Yeh Kaisi Mohabbat (2002) Actors: Viveka Babajee &
Krishna.
Cutebb Angel on Wednesday, October 10, 2012 R.I.P Viveka Babajee .. Mauritius miss u Viveka ... All ur
friends here miss u loads