Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ajnabi Tum Jane Pehchane Se Lagte Ho - अजनबी तुम जाने पहचाने से लगते हो
ajanabi tum jaane pahachaane se lagate ho
ajanabi tum jaane pahachaane se lagate ho
ye badi ajib si baat hai ye nai nai mulaakat hai
phir bhi jaane kyo
ajanabi tum jaane pahachaane se lagate ho
tumane kabhi pyaar kiyaa tha kisi raahi se
tumane kabhi pyaar kiyaa tha kisi raahi se
tumane kabhi vada kiyaa tha kisi sathi se
na vo pyaar rahaa na vo baat rahi
phir bhi jaane kyo
ajanabi tum jaane pahachaane se lagate ho
dil me rahe aur hamara dil tod diyaa
dil me rahe aur hamara dil tod diyaa
saath chale mod pe aake hame chhod diyaa
tum ho kahi aur ham kahi
phir bhi jaane kyo
ajanabi tum jaane pahachaane se lagate ho
ye badi ajib si baat hai ye nai nai mulaakat hai
phir bhi jaane kyo
ajanabi tum jaane pahachaane se lagate ho
Poetic Translation - Lyrics of Ajnabi Tum Jane Pehchane Se Lagte Ho
A stranger, yet familiar you seem,
A stranger, strangely familiar, it would seem.
This meeting, so new, a curious start,
Yet still, I wonder, deep in my heart,
A stranger, yet familiar you seem.
Did you once love a traveler's stride?
Did you make a promise, side-by-side?
That love is gone, those words erased,
Yet still, a memory's form embraced,
A stranger, yet familiar you seem.
Within my heart, then shattered the core,
Walked with me, then left me at the door.
You are there, and I am here alone,
Yet still, a feeling I've always known,
Within my heart, then shattered the core.
This meeting, so new, a curious start,
Yet still, I wonder, deep in my heart,
A stranger, yet familiar you seem.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Ajnabi Tum Jane Pehchane Se Lagte Ho"
sarabjot5 on Thursday, March 18, 2010 kishore da, i really miss u. Its ma bad luck dat i took birth after u
passed away. But ur songs r d best way to feel u. u r d best evr singer i
heard in ma lyf, no one can reach ur level. Thanks for ur lovely n superb
creations
谷 一正 on Tuesday, December 11, 2012 Really Kishore Da was one of the greatest singer of this world.Even this
song is an old song but i forever continuing watch and listen this
song.Salute to Kishore Da.
panchamsfanclub on Tuesday, January 17, 2012 and how have you come to this conclusion. Well i guess just like fans of Sanu who say Sanu is better than dada. Please stop making such childish comments.
kknewbirth on Sunday, August 07, 2011 एक संपूर्ण कलाकार किशोर कुमार - - सलाम
BlueNargis on Friday, January 21, 2011 There is a female version sung by Lata Mangeshkar, but KishoreK out did her in this song.