|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Ajnabi Tufan Laya Thandi Hawaye - अजनबी तूफान लाया ठंडी हवाएajnabi tufan laya thandi hawaye
aise me kaise hum dil ko sambhale
barkha bahar layi kali ghataye
aise me kise hum kisko pukare
kya kali ghataye kahti hai
jane nahi koi
kya thandi hawaye kahti hai
samjhe nahi koi
kyu dil ye sulagta rahta hai
puche nahi koi
tune bhi nahi pucha
kya hai dard mera
kab tak rahega ye ghaur andhera
ajnabi tufan laya thandi hawaye
aise me kaise hum dil ko sambhale
ye tanhai jo kahti hai
sune nahi koi
kyu badli barasti rahti hai
dekhe nahi koi
kyu dil ye tadapta rahta hai
soche nahi koi
tune bhi nahi socha
kya hai hal mera
kab tak rahega ye dil yu akela
ajnabi tufan laya thandi hawaye
aise me kaise hum dil ko sambhale
barkha bahar layi kali ghataye
aise me kise hum kisko pukare
aise me kaise hum dil ko sambhale

|
Poetic Translation - Lyrics of Ajnabi Tufan Laya Thandi Hawaye |
|
A stranger's storm, a chilling gust,
How can we hold our hearts in trust?
Dark clouds arrive with spring's soft breath,
To whom, in this, do we cry out for death?
What whispers in the shadows deep?
None hear, as secrets softly sleep.
What sighs the wind, a mournful plea?
None comprehend what it means to be.
Why does the heart in embers burn?
No soul asks why, no lessons learned.
You never asked, though I did yearn,
What pain consumes me, at every turn.
How long will darkness hold its sway?
A stranger's storm, the winds at play,
How can we face this breaking day?
This loneliness, a haunting sound,
No ear attends, no solace found.
Why do the clouds forever weep?
No eye observes the tears they keep.
Why does the heart in anguish beat?
No mind considers, bitter sweet.
You never thought, you never knew,
The state of me, the pain I drew.
How long will this lone heart remain?
A stranger's storm, a world of pain,
How can we bear this heavy strain?
Dark clouds arrive with spring's soft grace,
To whom, in this, do we embrace?
How can we hold our hearts in place?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Meri Kahani |
| Film cast: | Dilip Dhawan, Prema Narayan, Satish Shah, Soni Razdan | | Singer: | Ajit Singh, Parvati Khan, Dalip Tahil | | Lyricist: | Farooq Qaiser | | Music Director: | Ajit Singh | | Film Director: | Asha Dutta | | Film Producer: | Asha Dutta | | External Links: | Meri Kahani at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|