|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=44QwXLz4r_s |
|
Lyrics of Aji Hamari Pehli Mulaqat Ban Gayiaji hamari pehli mulaqat ban gayi prem kahani
dil se dil ki baat hui aankhon ki zubaani
ban gayi prem kahani ban gayi prem kahani
nainon mein bhar pyar tumhi muskaye sajan
tum to jeewan mein basant ban aaye rajan
nainon me bhar pyar tumhi muskaye sajan
tum to jeewan mein basant ban aaye rajan
naina ho gaye char ho gayi mai bhi deewani
ban gayi prem kahani ban gayi prem kahani
masti ka sangeet aaj jeewan me chhaya aa
tan me man me nainon me bas pyar samaya
masti ka sangeet aaj jeewan me chhaya aa
tan me man me nainon me bas pyar samaya
o man bhaye raja o manchahhi rani ee
ban gayi prem kahani ban gayi prem kahani
in haathon se hath kabhi na mera chhute ae
jeewan bhar ye meetha sapna kabhi na tute ae
in hathon se hath kabhi na mera chhute ae
jeewan bhar ye meetha sapna kabhi na tute ae
tum ho meri bahar tum ho meri jawani
ban gayi prem kahani ban gayi prem kahani
aji hamari pehli mulaqat ban gayi prem kahani
dil se dil ki ye baat hui aankhon ki zubani ee
ban gayi prem kahani ban gayi prem kahani
|
Poetic Translation - Lyrics of Aji Hamari Pehli Mulaqat Ban Gayi |
|
Our first encounter, a tale now spun,
where hearts spoke, eyes alone had won.
A love story born, a love story's start,
Beloved, you smiled, love filled my heart.
You bloomed in life, a spring's sweet art,
Beloved, you smiled, love filled my heart.
And now my eyes have met your gaze,
I'm lost to you in a loving haze.
A love story born, a love story's start.
Joyful music, a life anew,
Love's embrace in all I do.
Joyful music, a life anew,
Love's embrace in all I do.
My king, my heart's desire, my queen,
A love story born, a vibrant scene.
May our hands forever intertwine,
May this sweet dream forever shine.
May our hands forever intertwine,
May this sweet dream forever shine.
You are my spring, my youthful prime,
A love story born, transcending time.
Our first encounter, a tale now spun,
where hearts spoke, eyes alone had won.
A love story born, a love story's start.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Maldaar |
| Film cast: | Balraj Sahni, Niwas | | Singer: | Roshan, Usha Bhatia, Hemant Kumar, Bela Mukherjee | | Lyricist: | Pran | | Music Director: | Satish Bhatia | | Film Director: | Amit Mitra | | Film Producer: | Navin Chitra |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|