Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ajeeb Zindagi Hai Ye Kabhi Khushi Kabhi Hai Gam - अजीब जिंदगी है ये कभी खुशी कभी गम
azib zindagi hai ye kabhi khushi kabhi hai gum
wo manjile badal gayi kaha the hum kaha hai hum
azib zindagi hai ye kabhi khushi kabhi hai gum
wo manjile badal gayi kaha the hum kaha hai hum
azib zindagi hai ye
abhi ye kal ki bat hai hasin khwab tha jaha
wo khwab sare jal gaye ye sath rah gaya dhua
abhi ye kal ki bat hai hasin khwab tha jaha
wo khwab sare jal gaye ye sath rah gaya dhua
azib zindagi hai ye kabhi khushi kabhi hai gum
wo manjile badal gayi kaha the hum kaha hai hum
azib zindagi hai ye
labo se chin ke hasi hame ye ashk kyu diye
gunah hamne kya kiya saja mili ye kisliye
labo se chin ke hasi hame ye ashk kyu diye
gunah hamne kya kiya saja mili ye kisliye
azib zindagi hai ye kabhi khushi kabhi hai gum
wo manjile badal gayi kaha the hum kaha hai hum
azib zindagi hai ye
bade hai khushnasib ham hame bada garur tha
wo nashe ka daur tha wo jhutha ek sarur tha
bade hai khushnasib ham hame bada garur tha
wo nashe ka daur tha wo jhutha ek sarur tha
azib zindagi hai ye kabhi khushi kabhi hai gum
wo manjile badal gayi kaha the hum kaha hai hum
azib zindagi hai ye kabhi khushi kabhi hai gum
azib zindagi hai ye
Poetic Translation - Lyrics of Ajeeb Zindagi Hai Ye Kabhi Khushi Kabhi Hai Gam
A strange life, this, a dance of joy and sorrow,
The destinations shifted, where were we, where are we now?
A strange life, this, a dance of joy and sorrow,
The destinations shifted, where were we, where are we now?
A strange life, this.
Just yesterday, a beautiful dream bloomed,
But all those dreams have burned, and smoke remains.
Just yesterday, a beautiful dream bloomed,
But all those dreams have burned, and smoke remains.
A strange life, this, a dance of joy and sorrow,
The destinations shifted, where were we, where are we now?
A strange life, this.
Why steal the smile from lips, and offer only tears?
What sin did we commit, that we deserve this punishment?
Why steal the smile from lips, and offer only tears?
What sin did we commit, that we deserve this punishment?
A strange life, this, a dance of joy and sorrow,
The destinations shifted, where were we, where are we now?
A strange life, this.
We were so fortunate, a great arrogance we held,
That was the era of intoxication, a false contentment.
We were so fortunate, a great arrogance we held,
That was the era of intoxication, a false contentment.
A strange life, this, a dance of joy and sorrow,
The destinations shifted, where were we, where are we now?
A strange life, this, a dance of joy and sorrow.
A strange life, this.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.