Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sanjeev Kumar - sanjeev_kumar_059.jpg
Sanjeev Kumar


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Ajab Ek Pagal Si Ladki Hai - अजब एक पागल सी लड़की है

ajab ek pagal si ladki hai
ajab ek pagal si ladki hai
mujhe har khat mein likhati hai
batao tum mujhe pehle ke
jaise pyaar karte ho
tumhe har waqt kya
kabhi meri yade satati hai
nazaron mein tumhe dikhati hain
kya parchhaiya meri
tumhe kya shaam ko
abhi meri baahein bulaati hai
ajab ek pagal si ladki hai

tumhaari aankh mein chhup kar kya
mera khwaab rehta hai
tumhara dil abhi tak
kya meri khatir dhadkta hai
tumhein khamosiyo me
kya meri aawaaz aati hai
andheron me abhi tak kya
mera chehra chamkta hai
ajab ek pagal si ladki hai

main kehta hu main uljha hu
ghum e duniya me kuch aisa
na ab wo dil hi baaki hai
na ab wo dhadkane baaki
sheher se shaam tak
jeevan mein itna shor rehta hai
na wo khamoshiya baaki
na ab wo aahate baaki
main chahun bhi to tumko
yaad karne ki nahi fursat
bada mashruf hai har pal kaha
milati hai ye mohalat
wo phir se puchhati hai
kyaa bhula dala mujhe tumne
wo ek maasum saa rishta
jala daala usse tumne
ajab ek pagal si ladki hai

main kehta hu jahaan ki aag me
sab kuchh jala lekin
tumhara khwab aankhon me
pada hai adhjala lekin
main tumko bhul jaane ka yakeen
khud ko dilata hoon
tumhare bin bhi hu zinda
yahi sab ko batata hu
magar aankhon mein rehta hai
tumhare naam ka aansu
har ek mehfil mein yun to
main hamesa khil khilata hoon
ajab ek pagal si ladki hai

mere dil ke har ek kone mein
ab tak tu dhadkti hai
koi bhi phool dekhun main to
usme tu mehkti hai
tere hi khwaab ke jugnu
mere palkon pe aate hai
teri hi yaad raato mein
sitaaron si chamkti hai
hai jinko tajurba ulfat ka
wo humko batate hai
jinhe hum bhul na chahein
wo aksar yaad aate hai
hunar yun to zamane mein
mujhe kyaa kuch nahi aaya
tumhein main bhul jaaun
bas yahin jaadu nahi aaya
tumhein main bhul jaaun
bas yahi jaadu nahi aaya


lyrics of song Ajab Ek Pagal Si Ladki Hai

Poetic Translation - Lyrics of Ajab Ek Pagal Si Ladki Hai
A strange, mad girl, she is,
A strange, mad girl.
In every letter, she writes to me:
"Do you still love me
As you once did?"

"Do memories of me
Still haunt you?
Do you still see my shadows
In every sight?"
"Does the evening still call
For my arms?"
A strange, mad girl, she is.

"Does my dream still hide
Within your eyes?"
"Does your heart still beat
For me alone?"
"Do you hear my voice
In the silences?"
"Does my face still shine
In the darkness?"
A strange, mad girl, she is.

I say, "I am lost,
In the grief of the world.
That heart is gone,
Those beats are gone.
From dawn till dusk,
Life is filled with noise.
Those silences are gone,
Those whispers are gone.
Even if I wished,
There's no time to remember you.
Each moment is busy,
Where is such leisure?

She asks again,
"Have you forgotten me?"
"That innocent bond,
Have you burned it away?"
A strange, mad girl, she is.

I say, "In the fire of the world,
Everything burned,
But your dream in my eyes
Lies half-burnt still.
I try to convince myself
That I've forgotten you.
I tell everyone,
I live without you,
But in my eyes,
A tear remains,
Bearing your name.
In every gathering,
I always laugh and smile,
A strange, mad girl, she is."

In every corner of my heart,
You still beat.
Whenever I see a flower,
You still bloom within it.
The fireflies of your dreams
Come to my eyelids.
Your memories in the nights
Shine like stars.
Those with experience in love,
They tell us this:
Those we try to forget
Are the ones who often return.
I have learned many skills
In this world,
But to forget you,
That magic I haven't learned.
To forget you,
That magic I haven't learned.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Pankaj Udhas

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Dariya Dil (1988)
Dariya Dil (1988)
Shikast (1953)
Shikast (1953)
Khamoshi (1970)
Khamoshi (1970)
Sasural (1961)
Sasural (1961)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy