Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aiyo Rama - अइयो रामा हाथ से ये दिल खो गया
aiyo rama hath se ye dil kho gaya
aiyo rama hath se ye dil kho gaya
mujhe bali umariya mein, bali umariya mein
kuch ho gaya haye
aiyo rama hath se ye dil kho gaya
aiyo rama hath se ye dil kho gaya
mujhe bali umariya mein, bali umariya mein
kuch ho gaya haye
aiyo rama hath se ye dil kho gaya
aiyo rama hath se ye dil kho gaya
koi muraliya madhur bajake
mithi mithi taan sunake
koi muraliya madhur bajake
mithi mithi taan sunake
mujhe bali umariya mein, bali umariya mein
kuch kar gaya haye
aiyo rama hath se ye dil kho gaya
aiyo rama hath se ye dil kho gaya
laaj ka ghunghat khol gaya wo
man se man ko taul gaya wo
laaj ka ghunghat khol gaya wo
man se man ko taul gaya wo
mujhe bali umariya mein, bali umariya mein
kuch kar gaya haye
aiyo rama hath se ye dil kho gaya
aiyo rama hath se ye dil kho gaya
mujhe bali umariya mein, bali umariya mein
kuch ho gaya haye
aiyo rama hath se ye dil kho gaya
aiyo rama hath se ye dil kho gaya
Poetic Translation - Lyrics of Aiyo Rama
Oh Rama, my heart slipped from my grasp,
Oh Rama, my heart slipped from my grasp,
In the bloom of my youth, in its tender prime,
Something happened, alas!
Oh Rama, my heart slipped from my grasp,
Oh Rama, my heart slipped from my grasp.
Someone played a sweet flute,
Singing a melody so deep,
Someone played a sweet flute,
Singing a melody so deep,
In the bloom of my youth, in its tender prime,
Something he did, alas!
Oh Rama, my heart slipped from my grasp,
Oh Rama, my heart slipped from my grasp.
He unveiled the veil of my shyness,
He weighed my heart against his own,
He unveiled the veil of my shyness,
He weighed my heart against his own,
In the bloom of my youth, in its tender prime,
Something he did, alas!
Oh Rama, my heart slipped from my grasp,
Oh Rama, my heart slipped from my grasp,
In the bloom of my youth, in its tender prime,
Something happened, alas!
Oh Rama, my heart slipped from my grasp,
Oh Rama, my heart slipped from my grasp.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.