Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aisi Lagi Jaise Koi Mithi Agan - ऐसी लगी जैसे कोई मीठी अगन
tum mujhe aisi lagi jaise koi mithi agan
tum mujhe aisi lagi jaise koi mithi agan
bhigti rat me jal utha jal utha tanbadan he he
tum mujhe aisi lagi jaise koi mithi agan
sahmi si hai ye roshni jhilmil sa hai gora ye tan
sahmi si hai ye roshni jhilmil sa hai gora ye tan
tan pe tere sambhle nahi dhalka hua ye pahran
tum mujhe aisi lagi jaise koi mithi agan
bhigti rat me jal utha jal utha
tanbadan hoye hoye tum mujhe
aankho me range haya hotho pe hansti kiran
aankho me range haya hotho pe hansti kiran
galo pe hai bahki hui pyase mere gul ki dafan
tum mujhe aisi lagi jaise koi mithi agan
bhigti rat me jal utha jal utha tanbadan he he tum mujhe
sharma ke tu aise na ja takrake tu aise na ja
sharma ke tu aise na ja takrake tu aise na ja
jaise ude barse bina udi koi kali ghata
tum mujhe aisi lagi jaise koi mithi agan
bhigti rat me jal utha jal utha tanbadan he he
tum mujhe aisi lagi jaise koi mithi agan
Poetic Translation - Lyrics of Aisi Lagi Jaise Koi Mithi Agan
You bloomed to me, a sweet, consuming fire,
You bloomed to me, a sweet, consuming fire,
In a drenched night, my body ignited, higher.
You bloomed to me, a sweet, consuming fire.
The light, subdued, a shimmer on skin so fair,
The light, subdued, a shimmer on skin so fair,
Upon your form, a garment, slipping, unaware.
You bloomed to me, a sweet, consuming fire,
In a drenched night, my body burned, afire,
Oh, you to me...
In your eyes, a blush of modesty, on lips a laughing ray,
In your eyes, a blush of modesty, on lips a laughing ray,
On your cheeks, a fevered, buried rose in disarray.
You bloomed to me, a sweet, consuming fire,
In a drenched night, my body burned, afire, oh, you to me.
Do not depart, shyly, do not collide and flee,
Do not depart, shyly, do not collide and flee,
Like a dark cloud, poised to rain, yet suddenly free.
You bloomed to me, a sweet, consuming fire,
In a drenched night, my body ignited, higher.
You bloomed to me, a sweet, consuming fire.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.