Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aijam Ji Jitane Bhi Gam Hai Galat Kar Daal - ऐजम जी जितने भी ग़म हैं ग़लत कर डाल
aijam, aijam, aijam ji
jitne bhi gam hai galat kar daal
ke duniya hai do din ki
aijam, aijam, aijam ji
jitne bhi gam hai galat kar daal
ke duniya hai do din ki
sare jahan ki bahare
pyar se tera hi naam pukare
sare jahan ki bahare
pyar se tera hi naam pukare
jhum ke pee le may ulfat ke jaam ki
jhum ke pee le may ulfat ke jaam ki
aijam, aijam, aijam ji
jitne bhi gam hai galat kar daal
ke duniya hai do din ki
aijam, aijam, aijam ji
jitne bhi gam hai galat kar daal
ke duniya hai do din ki
chand hawa ye sitare
dekho humare hai aaj humare
chand hawa ye sitare
dekho humare hai aaj humare
pyar me jee le ye baate hai kaam ki
pyar me jee le ye baate hai kaam ki
aijam, aijam, aijam ji
jitne bhi gam hai galat kar daal
ke duniya hai do din ki
aijam, aijam, aijam ji
jitne bhi gam hai galat kar daal
ke duniya hai do din ki
Poetic Translation - Lyrics of Aijam Ji Jitane Bhi Gam Hai Galat Kar Daal
Ajum, Ajum, Ajum, oh soul,
Shatter every sorrow’s hold,
For this world, a fleeting scroll.
Ajum, Ajum, Ajum, oh soul,
Shatter every sorrow’s hold,
For this world, a fleeting scroll.
All the world's spring's sweet array,
Whispers your name in love's sway,
All the world's spring's sweet array,
Whispers your name in love's sway,
Drink deep the wine of love's sweet bay,
Drink deep the wine of love's sweet bay.
Ajum, Ajum, Ajum, oh soul,
Shatter every sorrow’s hold,
For this world, a fleeting scroll.
Ajum, Ajum, Ajum, oh soul,
Shatter every sorrow’s hold,
For this world, a fleeting scroll.
Moon and breeze, stars that gleam,
Are ours to hold, a vibrant dream,
Moon and breeze, stars that gleam,
Are ours to hold, a vibrant dream,
Live in love, this life supreme,
Live in love, this life supreme.
Ajum, Ajum, Ajum, oh soul,
Shatter every sorrow’s hold,
For this world, a fleeting scroll.
Ajum, Ajum, Ajum, oh soul,
Shatter every sorrow’s hold,
For this world, a fleeting scroll.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.