Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ae Zindagi Gale Lagaa Le, Hamane Bhi Tere Har Ik Gam Ko - ऐ ज़िंदगी गले लगा ले, हमने भी तेरे हर इक गम को
ai zindagi gale laga le
ai zindagi gale laga le
hamne bhi tere har ik gam ko
gale se lagaya hai, hai na
ai zindagi gale laga le, ai zindagi
hamne bahane se, chhupke zamane se
palko ke parde me, ghar bhar liya
hamne bahane se, chhupke zamane se
palko ke parde me, ghar bhar liya
tera sahara mil gaya hai zindagi
tera sahara mil gaya hai zindagi
ai zindagi gale laga le
ai zindagi gale laga le
hamne bhi tere har ik gam ko
gale se lagaya hai, hai na
ai zindagi gale laga le, ai zindagi
chhota sa saya tha, aankho me aaya tha
hamne do bund se man bhar liya
chhota sa saya tha, aankho me aaya tha
hamne do bund se man bhar liya
hamko kinara mil gaya hai zindagi
hamko kinara mil gaya hai zindagi
ai zindagi gale laga le
ai zindagi gale laga le
hai na
ai zindagi gale laga le
gale laga le, gale laga le
ho gale laga le
Poetic Translation - Lyrics of Ae Zindagi Gale Lagaa Le, Hamane Bhi Tere Har Ik Gam Ko
Embrace me, O Life, embrace me,
Embrace me, O Life, and hold me near.
We too have held each sorrow,
Clutched it close, is it not true?
Embrace me, O Life, embrace.
By hidden means, from the world unseen,
Within the curtains of our eyes, we built a home.
By hidden means, from the world unseen,
Within the curtains of our eyes, we filled a space.
Your comfort found, O Life,
Your comfort found, O Life,
Embrace me, O Life, embrace me,
We too have held each sorrow,
Clutched it close, is it not true?
Embrace me, O Life, embrace.
A fleeting shadow, born within the eyes,
With two mere drops, our hearts were filled.
A fleeting shadow, born within the eyes,
With two mere drops, our hearts we filled.
A shore we found, O Life,
A shore we found, O Life,
Embrace me, O Life, embrace me,
Is it not true?
Embrace me, O Life,
Embrace, embrace,
Oh, embrace me now.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.