Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ai Dil Na Mujhase Chhupaa, Sacha Bataa, Kyaa Huaa - ऐ दिल ना मुझसे छुपा सच बता, क्या हुआ
ae dil na mujhse chhupa sach bata, kya hua
jane bhi do diruba jo hua, so hua
ae dil na mujhse chhupa sach bata, kya hua
jane bhi do diruba jo hua, so hua
taare gine raat bhar jaane kab yaad me so gayi
wo kaab thaa madbhara jis me behosh mai kho gayi
koi nind me humse ruth ke humko lut ke chal diya
koi nind me humse ruth ke humko lut ke chal diya
jane bhi do diruba jo hua, so hua
ae dil na mujhse chhupa sach bata, kya hua
khidki na chhodo khuli pyar ke chor hai taak me
kitno ki chori hui madbhari chandani raat me
aise marz ki dil ke dard ki, dil ka dard hi hai dava
aise marz ki dil ke dard ki, dil ka dard hi hai dava
ae dil na mujhse chhupa sach bata, kya hua
jane bhi do diruba jo hua, so hua
baate banao na ji raaz to aapke khul gaye
aankhe churaao na ji nain se nain to mil gaye
kya bura hua dil machal gaya, ghar badal gaya aapka
kya bura hua dil machal gaya, ghar badal gaya aapka
jane bhi do diruba jo hua, so hua
ae dil na mujhse chhupa sach bata, kya hua
jane bhi do diruba jo hua, so hua
Poetic Translation - Lyrics of Ai Dil Na Mujhase Chhupaa, Sacha Bataa, Kyaa Huaa
My heart, hide nothing, tell the truth, what's done?
Let it go, beloved, what's happened, has begun.
My heart, hide nothing, tell the truth, what's done?
Let it go, beloved, what's happened, has begun.
Stars I counted, all night long, when in dreams I fell,
Into a wine-filled vision, where my senses did dwell.
Someone in slumber, scorned me, robbed me, then fled away,
Someone in slumber, scorned me, robbed me, then fled away.
Let it go, beloved, what's happened, has begun.
My heart, hide nothing, tell the truth, what's done?
Don't leave windows open wide, love's thieves are watching near,
How many hearts stolen, in the moonlit night, I fear.
For such a sickness, such a heart-ache, only pain can be the cure,
For such a sickness, such a heart-ache, only pain can be the cure.
My heart, hide nothing, tell the truth, what's done?
Let it go, beloved, what's happened, has begun.
Don't weave your stories now, your secrets start to show,
Don't turn your eyes away, eye to eye, now we both know.
What's wrong if the heart has swayed, if your home has rearranged?
What's wrong if the heart has swayed, if your home has rearranged?
Let it go, beloved, what's happened, has begun.
My heart, hide nothing, tell the truth, what's done?
Let it go, beloved, what's happened, has begun.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.