Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ai Bad Ae Saba Ahista Chal - ऐ बाद ए सबा आहिस्ता चल
ai bad e saba ahista chal yahan soyi hai anarakali
ankho me jalwe salim ke liye khoyi huyi hai anarakali
hai shahid e ishq kaa makabara jara chal adab se yahan hawa
tujhe yad ho ke na yad ho mujhe yad hai usaka majhara
abhi yad hai mujhe woh ghadi jab kisi ki us pe najar padi
yahan husn tha wahan taj tha yahan ishq tha wahan raj tha
yeh kaha salim ne pyarse re hans hans ke apani anar se
tu kahe toh taro ko tod lu tu kahe toh taj bhi chhod du
jara dekh le kya hawa chali na raha salim na woh kali
yah majar nishani hai pyar ki kisi dard bhari ikarar ki
kis bhanvare ki intzar me yahan soyi hai kali anar ki
ai bad e saba ahista chal
Poetic Translation - Lyrics of Ai Bad Ae Saba Ahista Chal
Gentle breeze, tread softly here, Anarkali sleeps,
Lost in visions of Salim, her eyes ablaze.
This, the tomb of love's martyr, tread with reverence,
Oh wind, that whispers through the dust and haze.
You may forget, or not recall, but I remember,
The tale, the scene, etched deep within my gaze.
I recall the moment, when glances met,
Where beauty bloomed and a crown shone bright.
Here, love ignited, where a kingdom reigned,
Salim, to his beloved, spoke with all his might,
"Tell me, my rose, and stars I'll bring to you,
If you but wish it, I'll abandon my right."
Behold, the wind's cruel dance, all has turned to dust,
Salim's gone, as is the bloom, so bright.
This tomb, a testament to a love profound,
A place of pain, where secrets take their flight.
In what bee's longing does the rose now sleep,
Oh gentle breeze, tread softly through the night.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.