Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Agar Tum Mil Jao (Part - Ii) - अगर तुम मिल जाओ
agar tum mil jao jamana chhod denge hum
agar tum mil jao jamana chhod denge hum
agar tum mil jao jamana chhod denge hum
tumhe pakar jamane bhar se rishta tod denge hum
agar tum mil jao jamana chhod denge hum
agar tum mil jao jamana chhod denge hum
bina tere koi dilkash najara hum na dekhenge
bina tere koi dilkash najara hum na dekhenge
tumhe na ho pasand usko dobara hum na dekhenge
teri surat na ho jisme teri surat na ho jisme
wo shisha tod denge hum
agar tum mil jao jamana chhod denge hum
tere dil me rahenge tujhko apna ghar bana lenge
tere dil me rahenge tujhko apna ghar bana lenge
ter khwabo ko gahno ki tarah khud par saja lenge
kasam teri kasam
takdir ka rukh mod lenge hum
agar tum mil jao jamana chhod denge hum
tumhe hum apne jismo ja me kuch aise basa lenge
tumhe hum apne jismo ja me kuch aise basa lenge
teri khusbu apne jism ki khusbu bana lenge
khuda se bhi na jo tute khuda se bhi na jo tute
wo rishta jod lenge hum agar tum mil jao
jamana chhod denge hum
tumhe pakar jamane bhar se rishta tod denge hum
agar tum mil jao jamana chhod denge hum
agar tum mil jao jamana chhod denge hum
Poetic Translation - Lyrics of Agar Tum Mil Jao (Part - Ii)
If I find you, I'll abandon the world,
If I find you, I'll abandon the world,
If I find you, I'll abandon the world.
Finding you, from all the world, my ties I'll sever,
If I find you, I'll abandon the world.
If I find you, I'll abandon the world.
Without you, no captivating sight I'll behold,
Without you, no captivating sight I'll behold,
What you dislike, again, I won't see.
A mirror where your face isn't reflected,
That glass, I'll shatter,
If I find you, I'll abandon the world.
In your heart, I'll dwell, your heart my home,
In your heart, I'll dwell, your heart my home,
Your dreams, like jewels, on myself I'll adorn,
By your oath, by your oath,
The course of fate, I'll turn.
If I find you, I'll abandon the world.
In my soul and body, I'll enshrine you so,
In my soul and body, I'll enshrine you so,
Your fragrance, my body's scent, I'll make.
A bond that even from God won't break,
That union, I'll forge, If I find you,
I'll abandon the world.
Finding you, from all the world, my ties I'll sever,
If I find you, I'll abandon the world.
If I find you, I'll abandon the world.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.