Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Agar Saaj Chheda Tarane Banenge - अगर साज़ छेड़ा तराने बनेंगे
agar saj chheda taraane banenge
taraane banenge taraane banenge taraane bane
taraane bane to fasane banenge
fasane bane to sunegee yeh mehfil
sunegee yeh mehfil badee hogee mushkil
nigaaho ke ham tum nishaane banenge
rusawayeeyo ke rusawayeeyo ke bahane banenge
agar saj chheda taraane banenge
bahaano se fir to mulakaat hogee
yu hee din katega basar rat hogee
naye dost ek din puraane banenge
mohabbat me do dil divane banenge
divane banenge agar saj chheda taraane banenge
divano pe hasata hai sara jamana
jamana mohabbat kaa dushman puraana
divane nahi ham sayane banenge
sayane nahi ham
sayane nahi ham divane banenge
agar saj chheda taraane banenge
taraane banenge taraane banenge taraane bane
taraane bane to fasane banenge
agar saj chheda taraane banenge
Poetic Translation - Lyrics of Agar Saaj Chheda Tarane Banenge
If the strings are struck, melodies will rise,
Melodies will rise, melodies will bloom,
And tales will weave from music's prize.
When tales are spun, the gathering will hear,
Yet to hold their gaze, a struggle near.
We'll become targets, in watchful eyes,
And pretexts for shame will be our guise.
If the strings are struck, melodies will rise.
From these pretexts, a meeting will unfold,
Days will drift by, and nights be told.
New friends will age, and old ones rise,
In love's embrace, two hearts will then,
Become lost in madness, if the strings are struck.
The world will laugh at those who are insane,
A timeless foe to love's sweet reign.
We won't be wise, but mad instead,
No, wise we will not be,
We'll be mad, if the strings are struck.
Melodies will rise, melodies will bloom.
And tales will weave from music's prize.
If the strings are struck, melodies will rise.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.