|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Agar Dil Me Koyi Ehsas Hai - अगर दिल में कोई एहसास है agar, agar, agar, agar
agar dil me koyi ehsas hai
bas wo ik tera pyar hai
agar ho sake mujhe pyar de
aur kuchh ye dil chahe naa
agar ankho me koyi khwab hai
bas wo bhi tera mere yaar hai
agar ho sake ise pura kar
kahi nind khul jaye naa
agar dil me koyi ehsas hai
bas wo ik tera pyar hai
agar ho sake mujhe pyar de
aur kuchh ye dil chahe naa
agar ankho me koyi khwab hai
bas wo bhi tera mere yaar hai
agar ho sake ise pura kar
kahi nind khul jaye naa
mere dil me tu shaamo subah
mujhko bas hai ye pata
haan bas hai ye pata
mere dil me tu shaamo subah
mujhko bas hai ye pata
haan bas hai ye pata
sun ae meri jindgi
agar sine me jo ye saans hai
bas tere mere yaar hai
agar ho sake mujhe jaan le
kahi shab ye kat jaye naa
agar ankho me koyi khwab hai
bas wo bhi tera mere yaar hai
agar ho sake ise pura kar
kahi nind khul jaye naa
agar dil me koyi ehsas hai
bas wo ik tera pyar hai
agar ho sake mujhe pyar de
aur kuchh ye dil chahe naa
agar ankho me koyi khwab hai
bas wo bhi tera mere yaar hai
agar ho sake ise pura kar
kahi nind khul jaye naa
tere julfo ki kali ghata, julfo ki kali ghata
inhe tu barsa de jara
tere julfo ki kali ghata, julfo ki kali ghata
inhe tu barsa de jara
jaane dil tishnagi
agar, agar, agar, agar

|
Poetic Translation - Lyrics of Agar Dil Me Koyi Ehsas Hai |
|
If, if, if, if,
If there's a feeling in my heart,
Only your love resides there.
If it's possible, give me love,
For this heart desires nothing else.
If there's a dream within my eyes,
It too, is yours, my friend.
If it's possible, fulfill it,
Lest sleep should break.
If there's a feeling in my heart,
Only your love resides there.
If it's possible, give me love,
For this heart desires nothing else.
If there's a dream within my eyes,
It too, is yours, my friend.
If it's possible, fulfill it,
Lest sleep should break.
In my heart, you are, dawn and dusk,
This much I know,
Yes, this much I know.
In my heart, you are, dawn and dusk,
This much I know,
Yes, this much I know.
Listen, oh my life.
If the breath that fills this chest,
Belongs to you, my friend.
If you can, know me,
Lest this night should end.
If there's a dream within my eyes,
It too, is yours, my friend.
If it's possible, fulfill it,
Lest sleep should break.
If there's a feeling in my heart,
Only your love resides there.
If it's possible, give me love,
For this heart desires nothing else.
If there's a dream within my eyes,
It too, is yours, my friend.
If it's possible, fulfill it,
Lest sleep should break.
The dark clouds of your tresses,
Dark clouds of your tresses,
Let them shower down,
The dark clouds of your tresses,
Dark clouds of your tresses,
Let them shower down,
For this thirsty heart.
If, if, if, if.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Aggar |
| Film cast: | Tusshar Kapoor, Shreyas Talpade, Udita Goswami, Nauheed Cyrusi, Vikas Kalantri, Sophie Choudry | | Singer: | Hamza Faruqui, Kshitij, Mithoon, Qurram, Roop Kumar Rathod, Sharmishtha, Shilpa Rao, Tulsi Kumar | | Lyricist: | Sayeed Qadri | | Music Director: | Mithoon | | Film Director: | Anant Mahadevan | | Film Producer: | Narendra Bajaj, Shyam Bajaj | | External Links: | Aggar at IMDB Aggar at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Aggar at YouTube Aggar at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|