|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Afreen Tera Chehra - आफरीन तेरा चेहराafreen tera chehra, aafreen teri aankhe
aafreen tera manjar, aafreen teri baate
tera pyar pana hai, chahe jo ho
pyar ye nibhana hai, chahe jo ho
tera pyar pana hai, chahe jo ho
afreen tera chehra, aafreen teri aankhe
aafreen tera manjar, aafreen teri baate
tera pyar pana hai, chahe jo ho
pyar ye nibhana hai, chahe jo ho
teri tamana hai, tera basera hai
dil ke ashiyane me, masuam ke aane me
masuam ke jaane me, tu har fasane me
meri ruh talak tu samayi hai,
meri ishq ki yeh gehraaye hai
mehsus karu tujhe har lamha,
mere ehasaaso pe tu chhaayee hai
aafreen tera chehra, aafreen teri aankhe
aafreen tera manjar, aafreen teri baate
tera pyar pana hai, chahe jo ho
pyar yeh nibhaana hai, chahe jo ho
tera hi armaan hai, meri duaao me
har ajmaish me teri hi bechani,
din raat behatee hai
saason kee khwaaish me,
betaabee kaa woh aalam hai
tere dard me hi chain aata hai,
tera chain bada bedardi hai
wo dekh sukun tadpata hai
aafreen teraa chehra, aafreen teree aankhe
aafreen teraa manjar, aafreen teree baate
teraa pyaar pana hai, chahe jo ho
pyaar yeh nibhana hai, chahe jo ho
chahe jo ho

|
Poetic Translation - Lyrics of Afreen Tera Chehra |
|
Blessed be thy face, blessed thy eyes,
Blessed thy landscape, blessed thy words' rise.
To claim your love, whatever the cost,
To keep this love, though worlds be lost.
Blessed be thy face, blessed thy eyes,
Blessed thy landscape, blessed thy words' rise.
To claim your love, whatever the cost,
To keep this love, though worlds be lost.
You are the wish, you are my haven,
In the heart's dwelling, as seasons are woven.
As seasons depart, in every tale told,
You have sunk to my soul, brave and bold.
In the depths of my love, you reside,
Each moment I feel you, deep inside,
You are the essence, the hue of my feel,
On every emotion, you've left your seal.
Blessed be thy face, blessed thy eyes,
Blessed thy landscape, blessed thy words' rise.
To claim your love, whatever the cost,
To keep this love, though worlds be lost.
You are the longing, in all my prayers,
In every trial, your unrest ensnares.
Through day and through night, the torrent it flows,
In the wish of each breath, a tempest bestows.
Such is my yearning, my heart's wild plight,
In your pain, alone, I find my light.
Your peace, oh so cruel, it cuts like a blade,
Watching your calm, my soul is swayed.
Blessed be thy face, blessed thy eyes,
Blessed thy landscape, blessed thy words' rise.
To claim your love, whatever the cost,
To keep this love, though worlds be lost.
Whatever the cost.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Red |
| Film cast: | Celina Jaitly, Aftab Shivdasani, Amrita Arora, Sushant Singh, Amin Hajee, Anuuj Saxena, Kishori Shahane, Ajay Jadhav, Melissa Pias | | Singer: | Akruti Kakkar, Harshdeep Kaur, Himesh Reshammiya, Jayesh Gandhi | | Lyricist: | Sameer | | Music Director: | Himesh Reshammiya | | Film Director: | Vikram Bhatt | | Film Producer: | Sameer Srivastava, Sunil Chainani | | External Links: | Red at IMDB | | Watch Full Movie: | Red at YouTube Red at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|