Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Afreen (Reprise) - यु रूह उंगलियों से खिंची हैं तूने लकीरे
yu ruk ki ungliyo se khichi hai tune lakire
taswir hai ret ki wo ya jindagi hai meri re
jakhmo ko tune bhara hai tu marhamo ki tarah hai
afreen o afreen, afreen o afreen
afreen ho afreen
tere pahlu ko chuke mehaki hai khushbu me
aa wo hawa afreen
dunia badal jaye tu jo mujhe mil jaye
ik martaba afreen
afreen afreen afreen o afreen
afreen afreen afreen afreen
kya marhaba rup tera dil ki miti tishnagi re
saare andher fana ho aise teri roshani re
jakhmo ko tune bhara hai tu marhamo ki tarah hai
afreen o afreen afreen o afreen
afreen o afreen afreen afreen
tere pahlu ko chuke mehaki hai khushbu me
aa wo hawa afreen
dunia badal jaye tu jo mujhe mil jaye
ik martaba afreen
afreen afreen afreen o afreen
afreen afreen afreen afreen
Poetic Translation - Lyrics of Afreen (Reprise)
From fingertips, you sketched lines,
A portrait in sand, or my own life's design?
You mended wounds, a balm divine,
Afarīn, oh Afarīn, Afarīn, oh Afarīn,
Afarīn, Afarīn.
Your presence, a scent that blooms in me,
Afarīn's breeze, wild and free.
The world will shift if you're mine to see,
Once, Afarīn, eternally.
Afarīn, Afarīn, Afarīn, oh Afarīn,
Afarīn, Afarīn, Afarīn, Afarīn.
What marvel, your form, to quench my soul's thirst,
Darkness undone, by your radiant burst.
You mended wounds, a balm, the first and worst.
Afarīn, oh Afarīn, Afarīn, oh Afarīn,
Afarīn, oh Afarīn, Afarīn, Afarīn.
Your presence, a scent that blooms in me,
Afarīn's breeze, wild and free.
The world will shift if you're mine to see,
Once, Afarīn, eternally.
Afarīn, Afarīn, Afarīn, oh Afarīn,
Afarīn, Afarīn, Afarīn, Afarīn.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.