Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Afasana Ban Gayi Hu Main Tere Pyar Ka - अफसाना बन गई हूँ मैं तेरे प्यार का
afasana ban gayi hu main tere pyar ka
kya hal main bataau dil bekarar ka
afasana ban gaya hu main tere pyar ka
kya hal main bataau dil bekarar ka
always on my mind always on my mind you are
always on my mind always on my mind you are
always on my mind
afasana ban gaya hu main tere pyar ka
kya hal main bataau dil bekarar ka
always on my mind always on my mind you are
always on my mind always on my mind
mere sohniye manmoniye
kaate na kate yeh lamha intejar ka
always on my mind always on my mind you are
always on my mind always on my mind
afasana ban gaya hu main tere pyar ka
kya hal main bataau dil bekarar ka
meri yad tu hain, tera hi intejar hain
tere bina mujhko kahi na ab karar hain
meri tamanna huyi banwariya
dikha de taras mujhe sanwariya
always on my mind always on my mind you are
always on my mindalways on my mind
sochu main to sochu tujhe hi din raat re
jane nahi jane tu mere jasbat re
khayalo mein pal pal machi hai hulchul
tasabbur mein tere huwa main pagal
afasana ban gaya hu main tere pyar ka
kya hal main bataau dil bekarar ka
always on my mind always on my mind you are
always on my mind always on my mind
mere sohniye manmoniye
kaate na kate yeh lamha intejar ka
always on my mind always on my mind you are
always on my mind always on my mind
afasana ban gaya hu main tere pyar ka
kya hal main bataau dil bekarar ka
Poetic Translation - Lyrics of Afasana Ban Gayi Hu Main Tere Pyar Ka
A legend now, woven from your love,
How can I speak of this restless heart?
A legend now, woven from your love,
How can I speak of this restless heart?
Always on my mind, always on my mind, you are,
Always on my mind, always on my mind, you are,
Always on my mind.
A legend now, woven from your love,
How can I speak of this restless heart?
Always on my mind, always on my mind, you are,
Always on my mind, always on my mind.
My beloved, my heart's delight,
This moment of waiting will never cease.
Always on my mind, always on my mind, you are,
Always on my mind, always on my mind.
A legend now, woven from your love,
How can I speak of this restless heart?
You are my memory, your waiting my all,
Without you, no peace will befall.
My longing has turned to madness,
Show me your mercy, my love's true address.
Always on my mind, always on my mind, you are,
Always on my mind, always on my mind.
I think of you, day and night, it's true,
You don't know the feelings I have for you.
A storm rages in my every thought,
In your image, I am utterly caught.
A legend now, woven from your love,
How can I speak of this restless heart?
Always on my mind, always on my mind, you are,
Always on my mind, always on my mind.
My beloved, my heart's delight,
This moment of waiting will never cease.
Always on my mind, always on my mind, you are,
Always on my mind, always on my mind.
A legend now, woven from your love,
How can I speak of this restless heart?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.