Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ae Sham Ki Hawao Unse Salam Kahna - ए शाम की हवाओं उनसे सलाम कहना
aye sham ki hawao unse salam kahna
aye sham ki hawao unse salam kahna
itna paygam kahna unse salam kahna
aye sham ki hawao
milte jo aap dil ki ham dasta sunate
kahna ki ek hasrat dil me rah gayi hai
tumse lipat ek rote ro kar tumhe rulaye
aye sham ki hawao
kis din tadapne wale dil ko karar hoga
ek roz dekh lena dunia me hum na honge
tumko meri wafa ka tab etbar hoga
eye sham ki hawao
ek shakh par kahi kab do phul muskuraye
jab sham ko akela ek tara timtimaye
ham the kabhi tumhare hamko yad karna
aye sham ki hawao unse salam kahna
itna paygam kahna unse salam kahna
aye sham ki hawao
Poetic Translation - Lyrics of Ae Sham Ki Hawao Unse Salam Kahna
To the evening breeze, my salutations convey,
To the evening breeze, my greetings relay.
Bear this message, let it softly sway,
To the evening breeze, I pray.
If we met, my heart's tale I'd unfold,
Tell them a wish remains, bravely controlled.
Clinging to you, I'd weep, my story told,
To the evening breeze, so bold.
On what day will my restless heart find peace?
One day you'll see, from this world I'll cease.
Then, my love's truth, you will at last release,
To the evening breeze, increase.
On one branch, did two flowers ever bloom?
When twilight descends, and stars consume,
Remember me, as you face your doom,
To the evening breeze, perfume.
Carry my greetings, let them softly gleam,
Bear this message, a heartfelt dream,
To the evening breeze, it would seem.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.