Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ae Sanam Kuch Kahnaa Hai Tumse - ए सनम कुछ कहना है तुमसे
sanam kuch kehna hai tumse akele me
sanam kuch kehna hai tumse akele me
bhari mehfil mein koi kya karega raaz ki batein
bhari mehfil mein koi kya karega raaz ki batein
sanam kuch kehna hai tumse akele me
sanam kuch kehna hai tumse akele me
tum se hua jab kabhi samna sharamaa gayi hai
tum se hua jab kabhi samna sharamaa gayi hai
dekha tumhe aaj phir jo khafa ghabra gayi hai
mere ankhoon ko aati hai kisi andaz ki batein
sanam kuch kehna hai tumse akele me
bhari mehfil mein koi kya karega raaz ki batein
sanam kuch kehna hai tumse akele me
shisha hai dil berukhi se na yu todo kisi ka
shisha hai dil berukhi se na yu todo kisi ka
dil ki suno thaam lo janeja daman kushi ka
aaji chedo mohabaat ki haseen aagaj ki batein
sanam kuch kehna hai tumse akele me
sanam kuch kehna hai tumse akele me
bhari mehfil mein koi kya karega raaz ki batein
bhari mehfil mein koi kya karega raaz ki batein
sanam kuch kehna hai tumse akele me
sanam kuch kehna hai tumse akele me
Poetic Translation - Lyrics of Ae Sanam Kuch Kahnaa Hai Tumse
My love, a secret whispered in solitude,
My love, a secret whispered in solitude.
In crowded halls, how can the soul confide?
In crowded halls, how can secrets abide?
My love, a secret whispered in solitude,
My love, a secret whispered in solitude.
When first our eyes met, shy the spirit grew,
When first our eyes met, shy the spirit grew,
Seeing you again, my heart, it now imbues
With tales my yearning eyes long to pursue.
My love, a secret whispered in solitude,
In crowded halls, how can secrets abide?
My love, to you I whisper, my heart's mood.
The heart is glass, fragile, do not reject,
The heart is glass, fragile, do not reject,
Hear the soul's plea, embrace and protect
The garment of joy, let love now connect.
Oh, let us speak of love's sweet debut,
My love, a secret whispered in solitude,
My love, a secret whispered in solitude.
In crowded halls, how can secrets abide?
In crowded halls, how can secrets abide?
My love, a secret whispered in solitude,
My love, a secret whispered in solitude.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.