Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ae Kagaz Ko Phenko Mujhe Dekho Rasiya - ए कागज़ को फेंको मुझे देखो रसिया
aye kagaj ko feko aye kagaj ko feko mujhe dekho rasiya
mujhe dekho rasiya rang hai na isme mera ang hai piya
aisa hi sokh jo tumko hua hai mere aachal pe
mere aachal pe likho ye kagaj me kya hai
mere aachal pe likho ye kagaj me kya hai
aachal hai mera aachal hai mera itna sunhara
jaise mera gora tan uspe nirali bindiya ki lali
tere liye hai sajan jadu bhara kajal bhi hai
kajal bhi hai to kagaj me kya hai
mere aachal pe likho ye kagaj me kya hai
aye kagaj ko feko mujhe dekho rasiya
mano ji kahna mano ji kahna dhalti hai raina
hone laga hai sawera chhodo kalam ko thamo balam ji
mehandi laga hath mera isme sanam dil me mere
dil pe tere jo bhi likha mere aachal pe
mere aachal pe likho ye kagaj me kya hai
mere aachal pe likho ye kagaj me kya hai
aye kagaj ko feko mujhe dekho rasiya
rang hai na isme mera ang hai piya
aisa hi sokh jo tumko hua hai mere aachal pe
mere aachal pe likho ye kagaj me kya hai
mere aachal pe likho ye kagaj me kya hai
Poetic Translation - Lyrics of Ae Kagaz Ko Phenko Mujhe Dekho Rasiya
Cast the paper, cast the paper, gaze upon me, Beloved.
Gaze upon me, Beloved, no hue resides here, nor my being, my love.
If such passion stirs in your heart, for my veil,
Upon my veil, write, what is this paper, what am I?
Upon my veil, write, what is this paper, what am I?
My veil, it is my veil, so golden,
Enfolding my fair form, with a singular crimson dot.
For you, my love, a magic-filled kohl I possess, too.
Kohl I have, then what is the paper, tell?
Upon my veil, write, what is this paper, what am I?
Cast the paper, gaze upon me, Beloved.
Listen to my plea, listen to my plea, the night descends.
Dawn approaches, release the pen, clasp my love.
My hand adorned with henna, within it, Beloved, my heart resides.
Whatever is written on your heart, upon my veil,
Upon my veil, write, what is this paper, what am I?
Upon my veil, write, what is this paper, what am I?
Cast the paper, gaze upon me, Beloved.
No hue resides here, nor my being, my love.
If such passion stirs in your heart, for my veil,
Upon my veil, write, what is this paper, what am I?
Upon my veil, write, what is this paper, what am I?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.