Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ae Jaane Tamanna, Tujhe Jab Se Jaana - ऐ जाने तमन्ना तुझे जब से जाना ये
aye jane tamanna tujhe jab se jaana ye
ji chahta hai tujhe pyar kar lu
aye jane tamanna tujhe jab se jaana ye
ji chahta hai tujhe pyar kar lu
banakar mai tujhko in hatho ki rekha
mohabbat ke khwabo ko sakar kar lu
aye jane tamanna tujhe jab se jaana
ye ji chahta hai tujhe pyar kar lu tujhe pyar kar lu
mahakne lage hai wo pal jindagi ke khayalo me tere jo maine gujare
mahakne lage hai wo pal jindagi ke khayalo me tere jo maine gujare
najar me samane lage tum jo yara to berang lagane lage ye najare
jaha tum rahogi mera pyar banke hasi ek ghar dil me taiyar kar lu
jaha tum rahogi mera pyar banke hasi ek ghar dil me taiyar kar lu
banakar mai tujhko in hatho ki rekha
mohabbat ke khwabo ko sakar kar lu
aye jane tamanna tujhe jab se jaana
ye ji chahta hai tujhe pyar kar lu tujhe pyar kar lu
hai chhoti sa hi ye mohabbat ki dhadkan
par isme sama jayega sara jivan
hai chhoti sa hi ye mohabbat ki dhadkan
par isme sama jayega sara jivan
yu uljhake mujhko to julfo me tune
ha suljha di ab to mere dil ki uljhan
mile ho to janam jara jindagi ka
tere pyar se aaj singaar kar lu
mile ho to janam jara jindagi ka
tere pyar se aaj singaar kar lu
banakar mai tujhko in hatho ki rekha
mohabbat ke khwabo ko sakar kar lu
aye jane tamanna tujhe jab se jaana
ye ji chahta hai tujhe pyar kar lu tujhe pyar kar lu
Poetic Translation - Lyrics of Ae Jaane Tamanna, Tujhe Jab Se Jaana
Since I've known you, oh desire's breath,
My soul yearns to love you wholly.
Since I've known you, oh desire's breath,
My soul yearns to love you wholly.
To weave you into the lines of my hand,
And make love's dreams a vibrant reality.
Since I've known you, oh desire's breath,
My soul yearns to love you wholly,
To love you wholly.
The moments of life now bloom with scent,
The moments I spent in thoughts of you.
The moments of life now bloom with scent,
The moments I spent in thoughts of you.
When you, my love, filled my sight,
All other views grew pale and thin.
Where you will dwell, my love, my beauty,
I'll build a home within my heart anew.
Where you will dwell, my love, my beauty,
I'll build a home within my heart anew.
To weave you into the lines of my hand,
And make love's dreams a vibrant reality.
Since I've known you, oh desire's breath,
My soul yearns to love you wholly,
To love you wholly.
Small though it is, this heartbeat of love,
Yet all of life will find its haven there.
Small though it is, this heartbeat of love,
Yet all of life will find its haven there.
Entangled me within your tresses,
You've now untangled all my heart's despair.
Now that we're one, my beloved,
Let me adorn life with your love's art.
Now that we're one, my beloved,
Let me adorn life with your love's art.
To weave you into the lines of my hand,
And make love's dreams a vibrant reality.
Since I've known you, oh desire's breath,
My soul yearns to love you wholly,
To love you wholly.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.