Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ae Ishq - इश्क इश्क
ishq ishq
ae ishq kisi da na hoya
ae ni munh na laayi, ishq ishq
ae ishq kisi da na hoya
ae ni munh na laayi
raata nu uth uth rovega jad pyar na paayi haye
raata nu uth uth rovega jad pyar na paayi
ishq ishq
ae pyar wafa sab dhokha hai
ae pyar wafa sab dhokha hai
har aashiq de naal hoya ae
do digiya yaara nahi bachiya
ae maut da tuga soyaya hai
tu banke majnu chalya ae
dhokha na khavi
raata nu uth uth rovega jad pyar na paayi
ishq ishq
har shaho ban rah jata
har shaho ban rah jata
bhul ke vi nind aave na
hai rog ishq da bahut bura
rab dushman nu vi daave na
kar chhaliya sab kuch lut lenda
kar chhaliya sab kuch lut lenda
lutiya na jaavi
raata nu uth uth rovega jad pyar na paayi
ishq ishq ishq ishq ishq ishq
ishq ishq ishq ishq ishq ishq
Poetic Translation - Lyrics of Ae Ishq
Love, oh love,
No one has escaped its fire.
Don't you dare, oh love, oh love,
Don't you dare embrace it.
You'll weep in sleepless nights,
when love you cannot find.
Love, oh love.
This love, this faith, all deceit,
This love, this faith, all deceit,
It has happened to every lover.
Few have survived these falls,
It is a death-trap laid for you.
You wander like Majnun,
Don't be deceived.
You'll weep in sleepless nights,
when love you cannot find.
Love, oh love.
Every king is undone,
Every king is undone,
Forgetfulness brings no sleep.
This ailment of love is so harsh,
Even your foe, may God spare them.
It deceives, it plunders all,
Don't let yourself be looted.
You'll weep in sleepless nights,
when love you cannot find.
Love, oh love, love, oh love, love, oh love
Love, oh love, love, oh love, love, oh love
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.