Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ae Duniya Ke Malik Tu Bata - ऐ दुनिया के मालिक तू बता
ae duniya ke malik tu bata
ab jaye to jaye kaha
barbad hui dil ki duniya
ab jaye to jaye kaha
hasna bhi hai rone jaisa
gaana bhi hai fariyad
ho gaana hai fariyad
aaya mohabbat ka ye aalam
aaye kisi ki yaad ho
aaye kisi ki yaad
ek jalim ne dil tod diya
ab jaye to jaye kaha
ae duniya ke malik tu bata
ab jaye to jaye kaha
apna banakar humko usne
fer li najare haye
fer li najre haye
dil hai magar diwana uska
kaun ise samjhaye
haye kaun ise samjhaye
duniya se mita hai naame wafa
ab jaye to jaye kaha
ae duniya ke malik tu bata
ab jaye to jaye kaha
barbad hui dil ki duniya
ab jaye to jaye kaha
Poetic Translation - Lyrics of Ae Duniya Ke Malik Tu Bata
O Master of this world, tell me,
Where can I go now?
The world of my heart is ruined,
Where can I go now?
Laughter feels like weeping,
Songs are cries of despair,
Songs are cries of despair.
This state of love has arrived,
Memories of someone arise,
Memories of someone arise.
A cruel one broke my heart,
Where can I go now?
O Master of this world, tell me,
Where can I go now?
Having made me their own, they
Turned their eyes away, alas,
Turned their eyes away, alas.
The heart is still a captive of theirs,
Who can make it understand?
Alas, who can make it understand?
The name of faithfulness is erased from the world,
Where can I go now?
O Master of this world, tell me,
Where can I go now?
The world of my heart is ruined,
Where can I go now?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.