Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ae Dil Tu Kahi Le Chal (Part-1) - ऐ दिल तू कहीं ले चल
aye dil tu
aye dil tu kahi le chal le chal
aye dil tu kahi le chal le chal le chal
us desh jaha dharti aakash se milti ho
ek khwab ki duniya ho, ek rup ki basti ho
wo basti jo shayar ne sapno me banayi ho
aye dil tu wahi le chal
aye dil tu wahi le chal
masum kali jinki khilne ko tarasti hai
uthati hai ghata dil se, aanhko se barasti hai
ye dukh bhari dunia hai, ye dard ki basti hai
is dard ki basti se
ha aur kahi le chal le chal le chal
kya ji ke kare koi, kya maut hai jine me
kya dil ki tamnnaye ghut jaati hai sine me
rote hai yaha arman sawan ke mahine me
sawan ki ghatao se, sawan ki ghatao se
sawan ki ghatao se
ha aur kahi le chal le chal le chal
Poetic Translation - Lyrics of Ae Dil Tu Kahi Le Chal (Part-1)
O heart,
O heart, take me away, away,
O heart, take me away, away, away.
To that land where earth embraces sky,
A world of dreams, a realm of form nearby.
That dwelling the poet dreamt and then did make,
O heart, to there, just there, take me away.
O heart, to there, take me away.
Innocent buds, they yearn to bloom and rise,
Clouds of sorrow from the heart, the tear-filled eyes.
This world is grief, a dwelling place of pain,
From this pain's realm,
Yes, take me far, away, away, away.
What life to live, what death in living lies?
What heart's desires within the breast do die?
Here hopes do weep in the monsoon sky,
From monsoon clouds, from monsoon clouds,
From monsoon clouds,
Yes, take me far, away, away, away.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Ae Dil Tu Kahi Le Chal (Part-1)"
dinesh mehta on Friday, July 22, 2011 what a haunting voice of hemant!!! memorable gem of yore!